Another part of the clown's brain - Themselves
С переводом

Another part of the clown's brain - Themselves

Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
261270

Voici les paroles de la chanson : Another part of the clown's brain , artiste : Themselves Avec traduction

Paroles : Another part of the clown's brain "

Texte original avec traduction

Another part of the clown's brain

Themselves

Оригинальный текст

Whose melancholy state of stubborn shows him the hard place

Up close and conjures a lucid quandary

The dreamiest paranoia

Where’s the rock, the rock, I wanna fix the rock

Talk it into being my pal

Better yet, my indolent solid-stood apprentice

But thanks, but no thanks but, there is no rock

Just me, in my gloomy hand-carved hard place

No student, no new chew toy for my bootleg

Hug and kiss to tear into ribbons

Worst of all, all my fuss and careful obsessing

Frivolous

It gets painted over with lacking and stuffed grotesque missing

Now fruitless

I set meticulously sharpened traps for bugs

With ferocious little mechanized insect-crippling jaws

And throw away my junior wizard cap and wand

These pupils will be thinner and hopefully

Cephalopods

(There's nothing, nothing…)

Now, I can smile at the cut-out moon

And pretend hardcore, it’s comical and made of cardboard

In a while, I scamper in it’s film about my quarters

Collecting all the intricate sprung death bundles

And free the teeny-weeny thingamajiggers dropping them in their

Bruised-seeping abdomen’s in a jar

One by…

(Have you seen them? Have you seen them around?

I’ve heard them whispering in the dark somewhere between the floorboards

And creeping in the house)

A cloudy glass jar of sour miracles…

It’s elliptical and made of guts

Resonance collected, I tip-toe through wild guesses and wide eyes

Dipping, I hope it’s cute, dipping my hairy knuckles and minced cuticles

Into the open jar, seconds later… later…aletrlatetr

A firm pinch invigorates the dying tensed writhing critter

Wriggle, wriggles

I would like to look down it’s throat

But it only snaps and hisses at my innocent cruelty.

Bad, beasty, bad!

So be it, it’s rectangular and made of ash

(I'm just looking for a friend

I’m not looking for someone to break)

I lean back into the dim bazaar of my workspace

My neat and straightened workspace

To… to…seem just… to seem… to…

As I suck its thickened pearly stomachs

From a throbbing in-caving thorax…

I just can’t seem to study

Taught in this poor reader’s paradise

In these uncomfortably queer sandals

A sign, lost appetite, I lean aside

Leaning further, a yawn

Leaning further back

Crack a pointless pencil in my only pocket with no holes

Snaps in two, and pokes my skinny leg

Kinda reminds me of lightning

I don’t believe in Zeus

But I’m scared stiff of clowns

Look, I’m naked… a wizard, and surely mad.

I don’t believe in Zeus

But I’m scared stiff of clowns

Look, I’m naked… a wizard, and surely mad.

I don’t believe in Zeus

But I’m scared stiff of clowns

Look, I’m naked… a wizard, and nearly happy.

It’s circular and made of seasons

Pretty, ugly, pretty, ugly, pretty

Pacing from desk to sill

I turn my mirrors off and on and on and.

Then make believe the wolves are telling me it’s midnight

Except it’s just the last few hours howling

Night, night, I know my desk hates me

And so do the traps, jars, nervous ticks and loudmouth pointless pencils

It’s okay, alright, because, cause

I’m gonna write and write and

Marry all its cracks, chips and knots

Get them really pregnant

Then leave with its friend the chair and all my stationery

(No, go, no…)

Yum, a breeze, carry me

I feel like the other sun

The riddles, blend in with the stars

In with the crickets, tucked in the middle of somewhere

Chirping madly, I’ll be happier alone

Naked, where no-one can ever find the crickets

Hush…

Перевод песни

Dont l'état mélancolique d'obstiné lui montre l'enclume

De près et évoque un dilemme lucide

La paranoïa la plus rêveuse

Où est le rocher, le rocher, je veux réparer le rocher

Parlez-en pour être mon ami

Mieux encore, mon apprenti indolent et solide

Mais merci, mais non merci mais, il n'y a pas de rock

Juste moi, dans mon sombre endroit dur sculpté à la main

Pas d'étudiant, pas de nouveau jouet à mâcher pour mon bootleg

Câliner et embrasser pour déchirer des rubans

Le pire de tout, tout mon tapage et mon obsession prudente

Frivole

Il est repeint avec des manques et des manques grotesques farcis

Maintenant infructueux

J'installe des pièges méticuleusement aiguisés pour les insectes

Avec de féroces petites mâchoires mécanisées destructrices d'insectes

Et jeter ma casquette et ma baguette de sorcier junior

Ces élèves seront plus minces et, espérons-le,

Céphalopodes

(Il n'y a rien, rien...)

Maintenant, je peux sourire à la lune découpée

Et faire semblant de hardcore, c'est comique et en carton

Dans un temps, je scampe dans c'est un film sur mes quartiers

Collecter tous les faisceaux complexes de la mort à ressort

Et libérez les minuscules bidules qui les laissent tomber dans leur

Abdomen contusionné dans un bocal

Un par…

(Les avez-vous vus ? Les avez-vous vus autour ?

Je les ai entendus chuchoter dans le noir quelque part entre les planches

Et rampant dans la maison)

Un bocal en verre trouble de miracles acides…

Il est elliptique et fait de tripes

Résonance recueillie, je marche sur la pointe des pieds à travers des suppositions sauvages et des yeux écarquillés

Tremper, j'espère que c'est mignon, tremper mes jointures poilues et mes cuticules hachées

Dans le bocal ouvert, quelques secondes plus tard… plus tard…aletrlatetr

Une pincée ferme revigore la créature se tordant et tendue en train de mourir

Se tortille, se tortille

Je aimerais regarder dans sa gorge

Mais ça ne fait que claquer et siffler à cause de ma cruauté innocente.

Mauvais, bestial, mauvais !

Qu'il en soit ainsi, il est rectangulaire et fait de frêne

(Je cherche juste un ami

Je ne cherche pas quelqu'un à casser)

Je m'adosse au bazar sombre de mon espace de travail

Mon espace de travail soigné et redressé

Pour... pour... sembler juste... pour sembler... pour...

Alors que je suce ses estomacs nacrés épaissis

D'un thorax palpitant dans la grotte…

Je n'arrive tout simplement pas à étudier

Enseigné dans le paradis de ce pauvre lecteur

Dans ces sandales inconfortablement étranges

Un signe, perte d'appétit, je me penche de côté

En se penchant plus loin, un bâillement

Penché plus en arrière

Casser un crayon inutile dans ma seule poche sans trous

S'enclenche en deux et pique ma jambe maigre

Ça me rappelle la foudre

Je ne crois pas en Zeus

Mais j'ai peur des clowns

Écoutez, je suis nu... un sorcier, et sûrement fou.

Je ne crois pas en Zeus

Mais j'ai peur des clowns

Écoutez, je suis nu... un sorcier, et sûrement fou.

Je ne crois pas en Zeus

Mais j'ai peur des clowns

Écoute, je suis nu... un sorcier, et presque heureux.

C'est circulaire et fait de saisons

Jolie, moche, jolie, moche, jolie

Passer du bureau au seuil

J'éteins et rallume mes miroirs et j'allume et.

Alors fais croire que les loups me disent qu'il est minuit

Sauf que ce ne sont que les dernières heures qui hurlent

Nuit, nuit, je sais que mon bureau me déteste

Et il en va de même pour les pièges, les bocaux, les tiques nerveuses et les crayons inutiles à grande gueule

C'est bon, d'accord, parce que, parce que

Je vais écrire et écrire et

Marier toutes ses fissures, éclats et nœuds

Mettez-les vraiment enceintes

Puis laisse à son amie la chaise et toute ma papeterie

(Non, vas-y, non...)

Miam, une brise, porte-moi

Je me sens comme l'autre soleil

Les énigmes, se mêlent aux étoiles

Avec les grillons, niché au milieu de quelque part

Gazouillant follement, je serai plus heureux seul

Nu, où personne ne peut jamais trouver les grillons

Faire taire…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes