
Voici les paroles de la chanson : There's No One , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
There’s nothing there for me
Far away she tells me
Taken so far from me
There’s no one there
A big fisherman casts the moon
Ooh, she looks so innocent, but God is a magician
Or maybe something more taboo
With a puppet of my brain in his cabinet
Alas this last is just the last of them
If I can’t get out this loop then I’m blasting them
Got my noggin on tailspin
The gale winds put me in a bottle and I’m sailing 'til tomorrow
Don’t stop me!
Ooh, baby, don’t stop me!
Don’t do it
A big fisherman casts the moon
Ooh, she looks so innocent, but God is a magician
Or maybe something more taboo
With a puppet of my brain in his cabinet
Alas this last is just the last of them
If I can’t get out this loop then I’m blasting them
Got my noggin on tailspin
The gale winds put me in a bottle and I’m sailing 'til tomorrow
Don’t stop me!
Ooh, baby, don’t stop me!
Am I just too wise for my age
Or my answers just moving through timewarp?
Have I known you for thousands of years or five days?
I fucking can’t tell anymore
I’m on the first spaceship out of here
I’m too small to open my eyes
I’m too small to open my eyes
There was a flea I wished death upon last week
As it sirened in my room to my emotional shipwreck
And now it lies belly-up on my window sill
Like an expensive funeral that no one attended
And now I feel lonely
Or at least jealous
Or at least jealous
Or at least jealous
Jealous that he knew he didn’t have time
To mind a disagreeable atom
That might have spun around his head
His life was relatively quick
Just as mine is to whoever is watching me
And I can see our exponentials down the line
All the way until I can’t see them
Like how the sun dies in the ocean every night
Who is large and above me like the rain
A boundless blanket of cold
I feel the breath of Serapis dilate my pupils
Until they are as vast as the neverending
Until they are as vast as the neverending
Until they are as vast as the neverending
Until they are as vast as the neverending
Am I just too wise for my age
Or my answers just moving through timewarp?
Have I known you for thousands of years or five days?
I can’t tell anymore
I’m on the first spaceship out of here
I’m too small to open my eyes
I’m too small to open my eyes
There’s nothing there for me
Far away she tells me
Taken so far from me
There’s no one there
A big fisherman casts the moon
Ooh, she looks so innocent, but God is a magician
Or maybe something more taboo
With a puppet of my brain in his cabinet
Alas this last is just the last of them
If I can’t get out this loop then I’m blasting them
Got my noggin on tailspin
The gale winds put me in a bottle and I’m sailing 'til tomorrow
Don’t stop me!
Ooh, baby, don’t stop me!
Don’t stop me!
Il n'y a rien pour moi
Loin de là, elle me dit
Pris si loin de moi
Il n'y a personne là-bas
Un grand pêcheur jette la lune
Ooh, elle a l'air si innocente, mais Dieu est un magicien
Ou peut-être quelque chose de plus tabou
Avec une marionnette de mon cerveau dans son armoire
Hélas, ce dernier n'est que le dernier d'entre eux
Si je ne peux pas sortir de cette boucle, je les explose
J'ai ma caboche en vrille
Les vents violents m'ont mis dans une bouteille et je navigue jusqu'à demain
Ne m'arrête pas !
Ooh, bébé, ne m'arrête pas!
Ne le faites pas
Un grand pêcheur jette la lune
Ooh, elle a l'air si innocente, mais Dieu est un magicien
Ou peut-être quelque chose de plus tabou
Avec une marionnette de mon cerveau dans son armoire
Hélas, ce dernier n'est que le dernier d'entre eux
Si je ne peux pas sortir de cette boucle, je les explose
J'ai ma caboche en vrille
Les vents violents m'ont mis dans une bouteille et je navigue jusqu'à demain
Ne m'arrête pas !
Ooh, bébé, ne m'arrête pas!
Suis-je trop sage pour mon âge
Ou mes réponses se déplacent-elles simplement dans le temps ?
Vous connais-je depuis des milliers d'années ou cinq jours ?
Putain, je ne peux plus rien dire
Je suis sur le premier vaisseau spatial à sortir d'ici
Je suis trop petit pour ouvrir les yeux
Je suis trop petit pour ouvrir les yeux
Il y avait une puce dont j'ai souhaité la mort la semaine dernière
Alors qu'il a déclenché dans ma chambre mon naufrage émotionnel
Et maintenant, il repose sur le ventre sur le rebord de ma fenêtre
Comme des funérailles coûteuses auxquelles personne n'a assisté
Et maintenant je me sens seul
Ou du moins jaloux
Ou du moins jaloux
Ou du moins jaloux
Jaloux qu'il sache qu'il n'a pas le temps
Faire attention à un atome désagréable
Cela aurait pu tourner autour de sa tête
Sa vie a été relativement rapide
Tout comme le mien l'est pour celui qui me regarde
Et je peux voir nos exponentielles sur toute la ligne
Jusqu'à ce que je ne puisse plus les voir
Comme la façon dont le soleil meurt dans l'océan chaque nuit
Qui est grand et au-dessus de moi comme la pluie
Une couverture de froid sans limite
Je sens le souffle de Sérapis dilater mes pupilles
Jusqu'à ce qu'ils soient aussi vastes que l'infini
Jusqu'à ce qu'ils soient aussi vastes que l'infini
Jusqu'à ce qu'ils soient aussi vastes que l'infini
Jusqu'à ce qu'ils soient aussi vastes que l'infini
Suis-je trop sage pour mon âge
Ou mes réponses se déplacent-elles simplement dans le temps ?
Vous connais-je depuis des milliers d'années ou cinq jours ?
Je ne peux plus en dire
Je suis sur le premier vaisseau spatial à sortir d'ici
Je suis trop petit pour ouvrir les yeux
Je suis trop petit pour ouvrir les yeux
Il n'y a rien pour moi
Loin de là, elle me dit
Pris si loin de moi
Il n'y a personne là-bas
Un grand pêcheur jette la lune
Ooh, elle a l'air si innocente, mais Dieu est un magicien
Ou peut-être quelque chose de plus tabou
Avec une marionnette de mon cerveau dans son armoire
Hélas, ce dernier n'est que le dernier d'entre eux
Si je ne peux pas sortir de cette boucle, je les explose
J'ai ma caboche en vrille
Les vents violents m'ont mis dans une bouteille et je navigue jusqu'à demain
Ne m'arrête pas !
Ooh, bébé, ne m'arrête pas!
Ne m'arrête pas !
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes