Voici les paroles de la chanson : Yellow Beach Umbrella , artiste : Three Dog Night Avec traduction
Texte original avec traduction
Three Dog Night
When I am a flyer, I’ll fly down to Miami,
Get a room in one of those big resort hotels.
Nobody there will ever get to know me well.
Nobody there will ever get to know me well.
I’ll be just another yellow beach umbrella
On the shore of the southern sea.
I will be a mystery to everyone.
I won’t take you along with me.
When I am a driver, I’ll drive to Pensacola,
Sleep in the sand whether the weather
Brings sunshine or rain.
Nobody there will ever get to know my name;
Nobody there will ever get to know my name.
I’ll be just another yellow beach umbrella
On the shore of the southern sea.
I will be a mystery to everyone.
I won’t take you along with me.
When I am a rider, I’ll ride up to Tempico.
No telephones
Honey, your money’d be wasted on a telegram
'cause nobody there will ever find out who I am.
Nobody there will ever find out who I am.
I’ll be just another yellow beach umbrella
On the shore of the southern seas.
I will be a mystery to everyone.
I won’t take you along with me.
I’ll be just another yellow beach umbrella
On the shore of the southern seas.
I will be a mystery to everyone.
I won’t take you (along)
I’ll be just another yellow beach umbrella
On the shore of the southern seas.
I will be a mystery (I will be a mystery)
To everyone (to everyone).
I won’t take you along with me.
I’ll be just another yellow beach umbrella
On the shore of the southern seas.
I will be a mystery to everyone.
I won’t take you along with me.
Quand je serai un voyageur, je m'envolerai pour Miami,
Obtenez une chambre dans l'un de ces grands hôtels de villégiature.
Personne là-bas ne me connaîtra jamais bien.
Personne là-bas ne me connaîtra jamais bien.
Je serai juste un autre parasol jaune
Au bord de la mer du sud.
Je serai un mystère pour tout le monde.
Je ne t'emmènerai pas avec moi.
Quand je serai conducteur, je conduirai à Pensacola,
Dormez dans le sable si le temps
Apporte du soleil ou de la pluie.
Personne là-bas ne connaîtra jamais mon nom ;
Personne là-bas ne connaîtra jamais mon nom.
Je serai juste un autre parasol jaune
Au bord de la mer du sud.
Je serai un mystère pour tout le monde.
Je ne t'emmènerai pas avec moi.
Quand je serai cavalier, je monterai à Tempico.
Pas de téléphone
Chérie, ton argent serait gaspillé dans un télégramme
Parce que personne là-bas ne saura jamais qui je suis.
Personne là-bas ne saura jamais qui je suis.
Je serai juste un autre parasol jaune
Au bord des mers du sud.
Je serai un mystère pour tout le monde.
Je ne t'emmènerai pas avec moi.
Je serai juste un autre parasol jaune
Au bord des mers du sud.
Je serai un mystère pour tout le monde.
Je ne t'emmènerai pas (le long)
Je serai juste un autre parasol jaune
Au bord des mers du sud.
Je serai un mystère (je serai un mystère)
À tout le monde (à tout le monde).
Je ne t'emmènerai pas avec moi.
Je serai juste un autre parasol jaune
Au bord des mers du sud.
Je serai un mystère pour tout le monde.
Je ne t'emmènerai pas avec moi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes