
Voici les paroles de la chanson : Неуязвимым , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Bitch, е
Я не чувствую боль
Не чувствую боль, е
Я не чувствую боль (я)
Мои шрамы так глубоко (я-я)
Чувства на ноль (ноль, ноль)
Ведь я всегда знал одно, знал одно, е-е-е (е-е)
Ты должен стать неуязвимым (ага)
Я должен стать неуязвимым (boy)
Ты должен стать неуязвимым (ага)
Я должен стать неуязвимым
Видел много дерьма, что калечило мою душу
Я верил змеям, не замечая, что меня душат
Время не лечит, стало только хуже
Я уничтожил в себе эти чувства
Детка, я одинок и даже опустел мой блок
Курю в окно, вокруг тишина, как в немом кино
Так много мыслей в голове, я потерялся в них
Или просто испугался их
Несвоевременность — вечная драмма
Я потерял свои слабые стороны, мама
Больше ничего не сможет помешать
Мне больше ничего не сможет
Я не чувствую боль (я)
Мои шрамы так глубоко (я-я)
Чувства на ноль (ноль, ноль)
Ведь я всегда знал одно, знал одно, е-е-е (е-е)
Ты должен стать неуязвимым (ага)
Я должен стать неуязвимым (boy)
Ты должен стать неуязвимым (ага)
Я должен стать неуязвимым
Salope, e
je ne ressens pas de douleur
Je ne ressens pas de douleur, e
Je ne ressens pas de douleur (je)
Mes cicatrices sont si profondes (i-i)
Sentiments à zéro (zéro, zéro)
Après tout, j'ai toujours su une chose, su une chose, e-e-e (e-e)
Tu dois devenir invincible (ouais)
Je dois devenir invulnérable (garçon)
Tu dois devenir invincible (ouais)
je dois devenir invincible
Vu beaucoup de merde qui a paralysé mon âme
J'ai cru aux serpents sans m'apercevoir qu'ils m'étranglaient
Le temps ne guérit pas, ça n'a fait qu'empirer
J'ai détruit ces sentiments en moi
Bébé je suis seul et même vide mon bloc
Je fume par la fenêtre, il y a du silence autour, comme dans un film muet
Tant de pensées dans ma tête, je me suis perdu en elles
Ou juste peur d'eux
L'intempestivité est un drame éternel
J'ai perdu mes faiblesses, maman
Plus rien ne peut interférer
je ne peux plus rien faire
Je ne ressens pas de douleur (je)
Mes cicatrices sont si profondes (i-i)
Sentiments à zéro (zéro, zéro)
Après tout, j'ai toujours su une chose, su une chose, e-e-e (e-e)
Tu dois devenir invincible (ouais)
Je dois devenir invulnérable (garçon)
Tu dois devenir invincible (ouais)
je dois devenir invincible
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes