For The Workforce, Drowning - Thursday
С переводом

For The Workforce, Drowning - Thursday

Альбом
War All The Time
Год
2002
Язык
`Anglais`
Длительность
196410

Voici les paroles de la chanson : For The Workforce, Drowning , artiste : Thursday Avec traduction

Paroles : For The Workforce, Drowning "

Texte original avec traduction

For The Workforce, Drowning

Thursday

Оригинальный текст

Falling from the top floor your lungs

fill like parachutes

windows go rushing by.

people inside,

dressed for the funeral in black and white.

These ties strangle our necks, hanging in the closet,

found in the cubicle;

without a name, just numbers, on the resume stored in the mainframe,

marked for delete.

please take these hands

throw them in the river,

wash away the things they never held

please take these hands,

throw me in the river,

dont let me drown before the workday ends.

9 to 5!

9 to 5!

and we’re up to our necks,

drowning in the seconds,

ingesting the morning commute

lost in a dead subway sleep

Now we lie wide awake in our parents beds,

tossing and turning.

tomorrow we’ll get up

drive to work,

single file

with everyday

it’s like the last.

waiting for the life to start, is it always just always ahead of the curve?

please take these hands

throw them in the river,

wash away the things they never held

please take these hands,

throw me in the river,

dont let me drown before the workday ends.

just keep making copies

of copies

of copies

when will it end?

it’ll never end,

'til it gets so bad

that the ink fills in our fingerprints

and the silouhette of your own face becomes the black cloud of war

and even in our dreams we’re so afraid the weight will offset who we are

all those breaths that you took have now been canceled in your lungs.

last night my teeth fell out like ivory typewriter keys

and all the monuments and skyscrapers burned down and filled the sea.

save our ship

the anchor is part of the desk

we can’t cut free,

the water is flooding the decks

the memo’s sent through the currents

computers spark like flares

i can see them.

they don’t touch me,

touch me.

please someone,

teach me how to swim.

please, don’t let me drown,

please, don’t let me drown.

Перевод песни

Tombant du dernier étage tes poumons

remplir comme des parachutes

les fenêtres défilent.

les gens à l'intérieur,

habillé pour les funérailles en noir et blanc.

Ces liens étranglent nos cous, suspendus dans le placard,

trouvé dans la cabine ;

sans nom, juste des chiffres, sur le CV stocké dans l'ordinateur central,

marqué pour suppression.

s'il te plait prends ces mains

jetez-les dans la rivière,

laver les choses qu'ils n'ont jamais tenues

s'il vous plaît, prenez ces mains,

jette-moi dans la rivière,

ne me laisse pas me noyer avant la fin de la journée de travail.

9 à 5!

9 à 5!

et nous sommes jusqu'au cou,

se noyer dans les secondes,

ingérer le trajet du matin

perdu dans un sommeil de métro mort

Maintenant, nous restons bien éveillés dans le lit de nos parents,

tournoyant et tournant.

demain nous nous lèverons

se rendre au travail,

un seul fichier

avec tous les jours

c'est comme le dernier.

attendre que la vie commence, est-elle toujours en avance sur la courbe ?

s'il te plait prends ces mains

jetez-les dans la rivière,

laver les choses qu'ils n'ont jamais tenues

s'il vous plaît, prenez ces mains,

jette-moi dans la rivière,

ne me laisse pas me noyer avant la fin de la journée de travail.

continuez à faire des copies

d'exemplaires

d'exemplaires

Quand cela se finira-t-il?

ça ne finira jamais,

jusqu'à ce que ça devienne si mauvais

que l'encre remplit nos empreintes digitales

et la silhouette de votre propre visage devient le nuage noir de la guerre

et même dans nos rêves, nous avons tellement peur que le poids compense qui nous sommes

toutes ces respirations que vous avez prises ont maintenant été annulées dans vos poumons.

la nuit dernière, mes dents sont tombées comme des touches de machine à écrire en ivoire

et tous les monuments et gratte-ciel ont brûlé et ont rempli la mer.

sauver notre bateau

l'ancre fait partie du bureau

nous ne pouvons pas nous libérer,

l'eau inonde les ponts

le mémo est envoyé à travers les courants

les ordinateurs étincellent comme des fusées éclairantes

je peux les voir.

ils ne me touchent pas,

touchez moi.

s'il vous plaît quelqu'un,

apprends-moi à nager.

s'il te plaît, ne me laisse pas me noyer,

s'il te plaît, ne me laisse pas me noyer.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes