Hajde Onda Nista - Tijana Bogićević
С переводом

Hajde Onda Nista - Tijana Bogićević

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: bosniaque
  • Durée: 5:06

Voici les paroles de la chanson : Hajde Onda Nista , artiste : Tijana Bogićević Avec traduction

Paroles : Hajde Onda Nista "

Texte original avec traduction

Hajde Onda Nista

Tijana Bogićević

Оригинальный текст

Za samo jedan dan i no nama desilo se sve

I padale su maske, tako brzo kao nikad pre

Privlačila se tela, pogledi ispijali do dna

Sa mnom ti si bio ti, a ja sam bila ja

Al' ne može na silu ništa, ja još uvek učim to

Jer prokleto me vučeš, ja bih uvek s tobom ponovo

I danju kažem neću, noću ipak prevari me sat

Da ovo s tobom ljubav je, baš zato što je stalno rat

Ako ne ide nam da smo par

Ako ne ide nam da smo tajna, bar

Veruj mi da ostaje nam samo jedna stvar---

Pa, hajde onda ništa da ne budemo

Hajde, onda ništa da ne delimo

Ja sve više tvoja dan po dan, a ti sve više stran

Ti sreća nisi, sa tobom klizim na dno

Pa, hajde ipak ništa da ne budemo, da ne budemo

Al' ne može na silu ništa, ja još uvek učim to

Jer prokleto me vučeš, ja bih uvek s tobom ponovo

I danju kažem neću, noću ipak prevari me sat

Da ovo s tobom ljubav je, baš zato što je stalno rat

Ako ne ide nam da smo par

Ako ne ide nam da smo tajna, bar

Veruj mi da ostaje nam samo jedna stvar---

Pa, hajde onda ništa da ne budemo

Hajde, onda ništa da ne delimo

Ja sve više tvoja dan po dan, a ti sve više stran

Ti sreća nisi, sa tobom klizim na dno

Pa, hajde ipak ništa da ne budemo, da ne budemo

Pa, hajde onda ništa da ne budemo

Hajde, onda ništa da ne delimo

Ja sve više tvoja dan po dan, a ti sve više stran

Ti sreća nisi, sa tobom klizim na dno

Перевод песни

En une seule journée, tout nous est arrivé

Et les masques sont tombés, aussi vite que jamais

Les corps étaient dessinés, les yeux fixés au fond

Avec moi tu étais toi, et j'étais moi

Mais il ne peut rien faire par la force, j'apprends encore que

Parce que putain tu me tire, je serais toujours avec toi

Et le jour je dis non, la nuit l'horloge me trompe encore

Oui c'est avec toi l'amour, juste parce que c'est constamment la guerre

Si nous ne le faisons pas, nous sommes un couple

Si ce n'est pas un secret, au moins

Croyez-moi, il ne nous reste qu'une chose ---

Eh bien, ne soyons rien alors

Allez, alors ne partageons rien

Je suis de plus en plus à toi de jour en jour, et tu es de plus en plus étrangère

T'as pas de chance, je glisse vers le bas avec toi

Eh bien, ne soyons rien, ne soyons pas

Mais il ne peut rien faire par la force, j'apprends encore que

Parce que putain tu me tire, je serais toujours avec toi

Et le jour je dis non, la nuit l'horloge me trompe encore

Oui c'est avec toi l'amour, juste parce que c'est constamment la guerre

Si nous ne le faisons pas, nous sommes un couple

Si ce n'est pas un secret, au moins

Croyez-moi, il ne nous reste qu'une chose ---

Eh bien, ne soyons rien alors

Allez, alors ne partageons rien

Je suis de plus en plus à toi de jour en jour, et tu es de plus en plus étrangère

T'as pas de chance, je glisse vers le bas avec toi

Eh bien, ne soyons rien, ne soyons pas

Eh bien, ne soyons rien alors

Allez, alors ne partageons rien

Je suis de plus en plus à toi de jour en jour, et tu es de plus en plus étrangère

T'as pas de chance, je glisse vers le bas avec toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes