Voici les paroles de la chanson : Introducing J. Pussy , artiste : Till We Drop Avec traduction
Texte original avec traduction
Till We Drop
I’ve had enough of this godforsaken place
These walls bring out the worst in me
Searching for a better situation
It never ends
Flat out broke, ain’t got a cent to my name
My mom keeps, putting herself down
When life takes us in different directions
Don’t forget who you are, who you used to be
It wasn’t always like this
The old days were golden
My memories are all I have to remember
We were just kids, growing up and living our lives, to the fullest
It wasn’t always like this
So we try to remember
Switch back, this is a reality
You’ve got to sell all your things to get by
The hole keeps getting deeper due to uncontrollable digging
When will He come and save me?
Till then, I can’t believe
So much, so wrong, the cycle never ends
When life takes us in different directions
Don’t forget who you are, who you used to be
It wasn’t always like this
The old days were golden
My memories are all I have to remember
We were just kids, growing up and living our lives, to the fullest
It wasn’t always like this
So we try to remember
We were just kids growing up and living our lives, to the fullest
When life takes us in different directions
Just know who you are, who you used to be
The kids we used to be
J'en ai assez de cet endroit maudit
Ces murs font ressortir le pire en moi
À la recherche d'une meilleure situation
Ça ne finit jamais
À plat, je n'ai pas un centime à mon nom
Ma mère n'arrête pas de se rabaisser
Quand la vie nous emmène dans des directions différentes
N'oubliez pas qui vous êtes, qui vous étiez
Ça n'a pas toujours été comme ça
Les vieux jours étaient dorés
Mes souvenirs sont tout ce dont je dois me souvenir
Nous n'étions que des enfants, grandissant et vivant pleinement notre vie
Ça n'a pas toujours été comme ça
Alors nous essayons de se souvenir
Revenez en arrière, c'est une réalité
Vous devez vendre toutes vos affaires pour vous en sortir
Le trou ne cesse de s'approfondir en raison d'un creusement incontrôlable
Quand viendra-t-il et me sauver ?
Jusque-là, je ne peux pas croire
Tellement, tellement mal, le cycle ne se termine jamais
Quand la vie nous emmène dans des directions différentes
N'oubliez pas qui vous êtes, qui vous étiez
Ça n'a pas toujours été comme ça
Les vieux jours étaient dorés
Mes souvenirs sont tout ce dont je dois me souvenir
Nous n'étions que des enfants, grandissant et vivant pleinement notre vie
Ça n'a pas toujours été comme ça
Alors nous essayons de se souvenir
Nous n'étions que des enfants qui grandissaient et vivions pleinement notre vie
Quand la vie nous emmène dans des directions différentes
Sachez simplement qui vous êtes, qui vous étiez
Les enfants que nous étions
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes