Berkeley Pier - Tilt
С переводом

Berkeley Pier - Tilt

Альбом
Been Where? Did What?
Год
2001
Язык
`Anglais`
Длительность
193530

Voici les paroles de la chanson : Berkeley Pier , artiste : Tilt Avec traduction

Paroles : Berkeley Pier "

Texte original avec traduction

Berkeley Pier

Tilt

Оригинальный текст

I guess sometimes I’m lucky

When I go

For whole days at a time

Without thinking about you

And ask myself why

But then I find I’m traveling

Traveling down

To that same old piece of road

And wind up down by the water

Whatever happened to our walls on the pier?

I cry myself alone

All the way down to the end

I drink my bottle dry

And heave it across the bay

To the city

Smashin' outside your door

Oh now there goes the Romeo

Hand in hand

With his punk rock Juliet

They remind me of two people

That I’m trying my best to forget

I can hear their sweet nothings

On the wind

As I hurry to get by

Diverting my gaze

To the Oakland Bay Bridge

Whatever happened to our walls on the pier?

I cry myself alone

All the way down to the end

I drink my bottle dry

And heave it across the bay

To the city

Smashin' outside your door

(Could that be you honey, way over on that side?

Flashin' a signal to me, Down by Pier 39

'Cause if I only knew, I’d jump in that water

And swim right across, drowning in my relief)

Maybe I should be warning them

Should I say, «Don't do something that you’ll regret

Now you have no recollection

Of heartbreak you don’t have yet.»

I could give them an earful

But I know

They must find out on their own

And the thought of that

Is chilling me to the bone

Whatever happened to our walls on the pier?

I cry myself alone

All the way down to the end

I drink my bottle dry

And heave it across the bay

To the city

Smashin' outside your door

Перевод песни

Je suppose que parfois j'ai de la chance

Quand je vais

Pendant des jours entiers à la fois

Sans penser à toi

Et me demande pourquoi

Mais ensuite je découvre que je voyage

Descendre

Vers ce même vieux morceau de route

Et se détendre au bord de l'eau

Qu'est-il arrivé à nos murs sur la jetée ?

Je pleure tout seul

Jusqu'à la fin

Je bois mon biberon à sec

Et le hisser de l'autre côté de la baie

Vers la ville

Frappant devant ta porte

Oh maintenant, le Roméo s'en va

Main dans la main

Avec sa Juliette punk rock

Ils me rappellent deux personnes

Que je fais de mon mieux pour oublier

Je peux entendre leurs doux riens

Au vent

Alors que je me dépêche de m'en sortir

Détourner mon regard

Vers le pont de la baie d'Oakland

Qu'est-il arrivé à nos murs sur la jetée ?

Je pleure tout seul

Jusqu'à la fin

Je bois mon biberon à sec

Et le hisser de l'autre côté de la baie

Vers la ville

Frappant devant ta porte

(Est-ce que ça pourrait être toi, chérie, de ce côté-là ?

Flashin' un signal pour moi, Down by Pier 39

Parce que si je savais seulement, je sauterais dans cette eau

Et nager à travers, se noyant dans mon soulagement)

Je devrais peut-être les avertir

Dois-je dire : "Ne fais pas quelque chose que tu regretteras ?

Maintenant, vous n'avez aucun souvenir

Du chagrin que vous n'avez pas encore. »

Je pourrais leur donner une oreille

Mais je sais

Ils doivent découvrir par eux-mêmes

Et la pensée de cela

Me glace jusqu'aux os

Qu'est-il arrivé à nos murs sur la jetée ?

Je pleure tout seul

Jusqu'à la fin

Je bois mon biberon à sec

Et le hisser de l'autre côté de la baie

Vers la ville

Frappant devant ta porte

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes