
Voici les paroles de la chanson : Buzzy Brown , artiste : Tim Davis Avec traduction
Texte original avec traduction
Tim Davis
She was walking in the desert
Just the other day
The sun felt so good
She jumped up and hollered, hey
That was her first mistake
It brought a buzzard down
He said, well, how do you do, maam
My name is Buzzy Brown
He told her he was a good man
And had nothing to hide
He was living by the Bible
And felt real clean inside
She thought he was a good man
And he wouldn’t mess around
Cause she’d never met a bad cat
By the name Buzzy Brown
He took her to his home
He said, the Lord lived inside
Come on in and by the Good Book
We’ll abide
But when she went in
The door locked from the outside
And she found out real soon
That old Mr. Brown had lied
When she finally came out
There was hate in her eyes
And she headed back to town
To tell her real man of his lies
She huffed and she puffed
Till she finally tracked him down
She found him in a tavern
Drinking round after round
She said, Leroy
I met this man today
And he really did me wrong
He told me he was pure
But there were flat notes in his song
So, I’m telling you
That before my hand is won
There’s been a crime done to me
And justice must be done
So you run right home
Get your gun and make it shine
Go out and find that man
And make him pay for his crime
Come on, come on, Leroy
Get your gun, get your gun
Go out and win my honor back
Before the day is done
Come on, come on, Leroy
Get your gun, get your gun
Go out and kill that man
Before the setting of the sun
Leroy went home and he got his gun
And he headed outta town
He went looking real hard
For old bad Buzzy Brown
Up the hills and down the hills
He rode all day
Till finally from above
He heard someone holler, hey
My name’s Buzzy Brown
I heard you been looking for me
Well, let’s you and I sit down
And talk real peacefully
And by this time, tired Leroy
Said, that’s where it’s at
Me and Mr. Brown
Will have a real nice chat
So they sat down together
And they had a taste of wine
And in a little bit
They’re having a real nice time
Then Leroy turned around
As there was a crack
His good old buddy, Buzzy Brown
Had shot Leroy in the back
Then Buzzy Brown headed back to town
He found Leroy’s girl there
Told her what had happened
But she had nothing to fear
Cause now, he was her man
He’d take care of her
She said, well, of course, baby
And I’m yours, for sure
But little did he know
That there’d be another Mr. Brown
And she’d come running and puffing hard
And heading back to town saying
Come on, Mr. Brown
Get your gun, get your gun
Go out and win my honor back
Before the day is done
Come on, Mr. Brown
Get your gun, get your gun
Go out and kill that man
Before the setting of the sun
(Repeats to fade)
Now the moral of the story
Really comes as no surprise
Fellas, you shouldn’t be too quick
To go home and get your guns out
Till you stop flying with your
Fuzzy brothers in the sky
Elle marchait dans le désert
Juste l'autre jour
Le soleil était si bon
Elle a sauté et a crié, hé
C'était sa première erreur
Il a fait tomber une buse
Il a dit, eh bien, comment allez-vous, madame
Je m'appelle Buzzy Brown
Il lui a dit qu'il était un homme bon
Et n'avait rien à cacher
Il vivait selon la Bible
Et je me sentais vraiment propre à l'intérieur
Elle pensait que c'était un homme bon
Et il ne dérangerait pas
Parce qu'elle n'avait jamais rencontré de mauvais chat
Sous le nom de Buzzy Brown
Il l'a emmenée chez lui
Il dit, le Seigneur vivait à l'intérieur
Venez dans et par le Bon Livre
Nous respecterons
Mais quand elle est entrée
La porte verrouillée de l'extérieur
Et elle a découvert très bientôt
Ce vieux M. Brown avait menti
Quand elle est enfin sortie
Il y avait de la haine dans ses yeux
Et elle est retournée en ville
Pour dire à son vrai homme ses mensonges
Elle a soufflé et elle a soufflé
Jusqu'à ce qu'elle le retrouve enfin
Elle l'a trouvé dans une taverne
Boire tour après tour
Elle a dit, Leroy
J'ai rencontré cet homme aujourd'hui
Et il m'a vraiment fait du mal
Il m'a dit qu'il était pur
Mais il y avait des notes plates dans sa chanson
Alors, je te dis
Qu'avant que ma main ne soit gagnée
J'ai été victime d'un crime
Et justice doit être rendue
Alors tu rentres directement chez toi
Prends ton arme et fais-la briller
Sortez et trouvez cet homme
Et lui faire payer son crime
Allez, allez, Leroy
Prends ton arme, prends ton arme
Sortez et regagnez mon honneur
Avant la fin de la journée
Allez, allez, Leroy
Prends ton arme, prends ton arme
Sortez et tuez cet homme
Avant le coucher du soleil
Leroy est rentré chez lui et il a obtenu son arme
Et il est sorti de la ville
Il a cherché très fort
Pour le vieux méchant Buzzy Brown
En haut des collines et en bas des collines
Il a roulé toute la journée
Jusqu'à ce que finalement d'en haut
Il a entendu quelqu'un crier, hey
Je m'appelle Buzzy Brown
J'ai entendu dire que tu me cherchais
Eh bien, allons-y, toi et moi, asseyons-nous
Et parler vraiment paisiblement
Et à ce moment-là, Leroy fatigué
Dit, c'est là que ça se passe
Moi et M. Brown
Aura une vraie conversation agréable
Alors ils se sont assis ensemble
Et ils ont eu un goût de vin
Et dans un peu
Ils passent un très bon moment
Puis Leroy se retourna
Comme il y avait une fissure
Son bon vieux pote, Buzzy Brown
Avait tiré sur Leroy dans le dos
Puis Buzzy Brown est retourné en ville
Il y a trouvé la copine de Leroy
Lui a dit ce qui s'était passé
Mais elle n'avait rien à craindre
Parce que maintenant, c'était son homme
Il prendrait soin d'elle
Elle a dit, eh bien, bien sûr, bébé
Et je suis à toi, c'est sûr
Mais il ne savait pas
Qu'il y aurait un autre M. Brown
Et elle arrivait en courant et soufflant fort
Et retourner en ville en disant
Allez, M. Brown
Prends ton arme, prends ton arme
Sortez et regagnez mon honneur
Avant la fin de la journée
Allez, M. Brown
Prends ton arme, prends ton arme
Sortez et tuez cet homme
Avant le coucher du soleil
(se répète jusqu'à s'estomper)
Maintenant, la morale de l'histoire
Ce n'est vraiment pas une surprise
Les gars, vous ne devriez pas être trop rapide
Rentrer à la maison et sortir vos armes
Jusqu'à ce que tu arrêtes de voler avec ton
Frères flous dans le ciel
Jane Lynch, Kate Flannery, Tim Davis • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes