
Voici les paroles de la chanson : Andre Johray , artiste : Tim Hardin Avec traduction
Texte original avec traduction
Tim Hardin
We all have friends possessed
Johray is the light of healing
The clear white light of Johray
Will burn away the evil possession
And the ether around us
A friend with a street in his head
Came to me and said
«Man, I’m Andre, not a pence to my name»
I knew then his life was a shame
For he could not handle even the brink of fame
Andre Johray
Highway child
Look out, Andre
Here come fame
No thy self, my friend
Fame don’t ever end
And every light is a lie
That you told to a friend
Now you’re naked and old
From the flesh, to the bone
Oh, how life can change
A poor man with money
Won’t stay quite the same
Now, that you’re named
And stripped of your pride
Look out, Andre
Please, don’t take the ride
Will we ever run free
Of those worldly wantings
That send the unhungry out hunting?
Will he ever run free
Of those blood thirsty wantings
Send the unhungry hunting
The streets of shame and pride?
Look out, Andre
Please, don’t take the ride
Nous avons tous des amis possédés
Johray est la lumière de la guérison
La claire lumière blanche de Johray
Brûlera la possession maléfique
Et l'éther autour de nous
Un ami avec une rue dans la tête
Est venu vers moi et m'a dit
"Mec, je suis André, pas un centime à mon nom"
Je savais alors que sa vie était une honte
Car il ne pouvait même pas gérer le bord de la gloire
André Johray
Enfant de la route
Attention, André
Voici venir la gloire
Non toi-même, mon ami
La renommée ne finit jamais
Et chaque lumière est un mensonge
Que tu as dit à un ami
Maintenant tu es nu et vieux
De la chair à l'os
Oh, comment la vie peut changer
Un pauvre homme avec de l'argent
Ne restera pas tout à fait le même
Maintenant que tu es nommé
Et dépouillé de ta fierté
Attention, André
S'il vous plaît, ne faites pas le tour
Courrons-nous jamais librement
De ces désirs mondains
Qui envoient ceux qui n'ont pas faim à la chasse ?
Va-t-il jamais courir librement
De ces désirs assoiffés de sang
Envoyez la chasse sans faim
Les rues de la honte et de la fierté ?
Attention, André
S'il vous plaît, ne faites pas le tour
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 2002
Tim Hardin • 1994
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes