Voici les paroles de la chanson : Trump Talkin’ Nukes , artiste : Tim Heidecker Avec traduction
Texte original avec traduction
Tim Heidecker
I was born in 1976
Grew upon red dawn and war games, and ICBMs
And after school me and my friends
We’d meet in the garage
And we’d take stock of the garden tools
Of which ones would make good weapons
But my dad had it worse than me
He’d have to hide under a desk
As if that would stop the blast from destroying everything
Then the tactics changed
And the poor used what they had
Like trucks and planes
And bodies strapped with dynamite
And it was terrible, tragic, but it wasn’t a mushroom cloud
And it was terrible, tragic, but it wasn’t a mushroom cloud
But you can’t put the genie back
In fact it’s a miracle that it hasn’t happened yet
Crazy how it only takes a maniac
Crazy how it only takes a maniac
Je suis né en 1976
S'est développé sur l'aube rouge et les jeux de guerre, et les ICBM
Et après l'école, moi et mes amis
Nous nous rencontrions dans le garage
Et on faisait le point sur les outils de jardin
Parmi lesquels feraient de bonnes armes
Mais mon père a eu pire que moi
Il devrait se cacher sous un bureau
Comme si cela empêcherait l'explosion de tout détruire
Puis la tactique a changé
Et les pauvres ont utilisé ce qu'ils avaient
Comme les camions et les avions
Et des corps sanglés de dynamite
Et c'était terrible, tragique, mais ce n'était pas un champignon
Et c'était terrible, tragique, mais ce n'était pas un champignon
Mais tu ne peux pas remettre le génie
En fait, c'est un miracle que cela ne se soit pas encore produit
C'est fou comme ça ne prend qu'un maniaque
C'est fou comme ça ne prend qu'un maniaque
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes