Voici les paroles de la chanson : The Tide Flows Into Miltown , artiste : Tim O'Brien Avec traduction
Texte original avec traduction
Tim O'Brien
I walk into a corner bar, it says Lynch above the door
I had just arrived in Miltown to frolic there once more
I see a Cavan man expatriot who now resides in old Oslo
And he’s holdin to an old friend’s hand as his mate sings loud and slow
When they’re done we reminisce on Shetland back in ninety seven
Where we met aboard a ferry bound for five days of folk heaven
Siobahn and John start jiggin, push and pulls from box and bow
And Peter reaches for his drum to punctuate the flow
And the tide flows into Miltown, they come from far and near
The tide flows into Miltown, this time every year
I sit next to two I’ve known since I first came of age
Each Tuesday night in Pigtown we’d play from O’Niell’s page
We raise our jars, it’s July fourth, so I guess they’re Yankees still
Though they’ve moved back to Cork now, up Military Hill
And the tide flows into Miltown, we come from far and near
The tide flows into Miltown, this time every year
I stayed this time on Spanish Point with a Nashville guy I know
You can swim in quiet water there, in the tide pools down below
But there were too many toasts to raise, to many tunes to play
I only saw that coast while walking home in the dawning of the day
I’ve seen these folks in Donegal, New York and Tennessee
Since a fleagh in seventy six made a believer out of me James Kelly made a point back then, said «what's the point of sleepin,
There’ll be time for that when we get done with the company we’re keepin»
And the tide flows into Miltown, we come from far and near
The tide flows into Miltown, this time every year
And the tide flows into Miltown, of smiles and tunes and tears
The tide flows into Miltown, bring the wife and kids next year
J'entre dans un bar du coin, il est écrit Lynch au-dessus de la porte
Je venais d'arriver à Miltown pour m'y ébattre une fois de plus
Je vois un expatrié de Cavan qui réside maintenant dans le vieil Oslo
Et il tient la main d'un vieil ami pendant que son compagnon chante fort et lentement
Quand ils ont terminé, nous nous remémorons les Shetland en 97
Où nous nous sommes rencontrés à bord d'un ferry à destination de cinq jours de paradis folklorique
Siobahn et John commencent le jiggin, poussent et tirent de la boîte et de l'arc
Et Peter attrape son tambour pour ponctuer le flux
Et la marée coule dans Miltown, ils viennent de loin et de près
La marée se jette dans Miltown, cette fois chaque année
Je suis assis à côté de deux que je connais depuis ma majorité
Chaque mardi soir à Pigtown, nous jouions depuis la page d'O'Niell
Nous levons nos bocaux, c'est le 4 juillet, donc je suppose qu'ils sont encore Yankees
Bien qu'ils soient revenus à Cork maintenant, jusqu'à Military Hill
Et la marée coule dans Miltown, nous venons de loin et de près
La marée se jette dans Miltown, cette fois chaque année
Je suis resté cette fois sur Spanish Point avec un gars de Nashville que je connais
Vous pouvez y nager dans des eaux calmes, dans les bassins de marée en contrebas
Mais il y avait trop de toasts à porter, trop de morceaux à jouer
Je n'ai vu cette côte qu'en rentrant chez moi à l'aube du jour
J'ai vu ces gens à Donegal, New York et Tennessee
Puisqu'un fleagh en soixante-seize a fait de moi un croyant James Kelly a fait valoir un point à l'époque, a déclaré : "à quoi bon dormir,
Il y aura du temps pour ça quand nous en aurons fini avec l'entreprise que nous gardons »
Et la marée coule dans Miltown, nous venons de loin et de près
La marée se jette dans Miltown, cette fois chaque année
Et la marée coule dans Miltown, de sourires et de mélodies et de larmes
La marée coule dans Miltown, amène la femme et les enfants l'année prochaine
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes