Back to You (End Theme) - Timecop1983
С переводом

Back to You (End Theme) - Timecop1983

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:51

Voici les paroles de la chanson : Back to You (End Theme) , artiste : Timecop1983 Avec traduction

Paroles : Back to You (End Theme) "

Texte original avec traduction

Back to You (End Theme)

Timecop1983

Оригинальный текст

Restless hour on a lonely street

I do this every night 'cause I can hardly sleep

I drive alone to nowhere, slow

I’m searching for the parts of me I know you stole

You slipped away in the midnight breeze

Who knew that with a goodbye kiss that my heart would freeze?

Just a shadow, just an echo, just a memory

I don’t know what he’s got that I don’t

I just wanna call you but I won’t

I know we moved out but I never moved on

So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to

you

Yeah, I drive all night but still the truth is none of these streets lead back

to you

Will you think of me when he makes you laugh?

Does he capture you the way I could in photographs?

Should I shut my mouth and turn out the light?

Pour out something strong and drink you off tonight?

But you slipped away in the midnight breeze

You knew that with that goodbye kiss that my heart would freeze

In the shadow, in the echo, in the memory

I don’t know what he’s got that I don’t

I just wanna call you but I won’t

I know we moved out but I never moved on

So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to

you

Back to you, yeah

So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to

you

Back to you yeah

Yeah, I drive all night but still the truth is none of these streets lead back

to you

Перевод песни

Heure agitée dans une rue solitaire

Je fais ça tous les soirs parce que je peux à peine dormir

Je conduis seul vers nulle part, lentement

Je cherche les parties de moi que je sais que tu as volées

Tu t'es éclipsé dans la brise de minuit

Qui savait qu'avec un baiser d'adieu, mon cœur se glacerait ?

Juste une ombre, juste un écho, juste un souvenir

Je ne sais pas ce qu'il a que je ne sais pas

Je veux juste t'appeler mais je ne le ferai pas

Je sais que nous avons déménagé, mais je n'ai jamais bougé

Alors je conduis toute la nuit, mais la vérité est qu'aucune de ces rues ne mène à

tu

Ouais, je conduis toute la nuit mais la vérité est qu'aucune de ces rues ne ramène

pour vous

Penseras-tu à moi quand il te fera rire ?

Vous capture-t-il comme je pourrais le faire sur des photos ?

Dois-je fermer la bouche et éteindre la lumière ?

Verser quelque chose de fort et te boire ce soir ?

Mais tu t'es éclipsé dans la brise de minuit

Tu savais qu'avec ce baiser d'adieu, mon cœur gèlerait

Dans l'ombre, dans l'écho, dans la mémoire

Je ne sais pas ce qu'il a que je ne sais pas

Je veux juste t'appeler mais je ne le ferai pas

Je sais que nous avons déménagé, mais je n'ai jamais bougé

Alors je conduis toute la nuit, mais la vérité est qu'aucune de ces rues ne mène à

tu

Retour à toi, ouais

Alors je conduis toute la nuit, mais la vérité est qu'aucune de ces rues ne mène à

tu

Retour à toi ouais

Ouais, je conduis toute la nuit mais la vérité est qu'aucune de ces rues ne ramène

pour vous

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes