Безбашенный - Тимур Родригез
С переводом

Безбашенный - Тимур Родригез

  • Год: 2017
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Безбашенный , artiste : Тимур Родригез Avec traduction

Paroles : Безбашенный "

Texte original avec traduction

Безбашенный

Тимур Родригез

Оригинальный текст

Ничего не предвещало беды и без предупреждения

У меня вдруг появилась ты, у тебя появился я.

Я не знаю даже, как обьяснить — просто пересеклись пути.

Мы друг для друга, как стихийное бедствие —

Просто с ума сойти!

Всё с ног на голову…

Поехали, да?

Припев:

Всё с ног на голову.

Уже не будет как раньше,

Но что делать дальше, — лучше не спрашивай!

Я просто безбашенный!

Е-а!

Не бери в голову, что ты была такой скромной,

И вдруг, по наклонной.

Ничего страшного!

Теперь ты тоже безбашенная, как и я.

Жизнь теперь смогу доверить тебе я скорее, чем докторам.

Тараканов всех в моей голове знаешь лично по именам.

Мы потеряли всякий стыд и контроль, и забыли о комплексах.

И вот, идём красиво рядом — ты на лабутенах, я в конверсах.

Припев:

Всё с ног на голову.

Уже не будет как раньше,

Но что делать дальше, — лучше не спрашивай!

Я просто безбашенный!

Е-а!

Не бери в голову, что ты была такой скромной,

И вдруг, по наклонной.

Ничего страшного!

Теперь ты тоже безбашенная, как и я!

Теперь ты тоже безбашенная и все ошарашены.

Соседи даже косо смотрят после вчерашнего.

Ну, как это так?!

Была такая домашняя!

Уже на стороже, и ждёшь ты дальше.

Ну, да!

Ты точно не монашка.

И ходит ходуном многоэтажка.

И слышно через окна нараспашку

Нас громче, чем часы на Спасской башне.

Припев:

Всё с ног на голову.

Уже не будет как раньше,

Но что делать дальше, — лучше не спрашивай!

Я просто безбашенный!

Е-а!

Не бери в голову, что ты была такой скромной,

И вдруг, по наклонной.

Ничего страшного!

Теперь ты тоже безбашенная, как и я.

Ты абсолютно безбашенная, как и я.

Перевод песни

Rien ne laissait présager des ennuis et sans avertissement

Je t'ai soudainement eu, tu m'as eu.

Je ne sais même pas comment expliquer - les chemins viennent de se croiser.

Nous sommes l'un pour l'autre, comme une catastrophe naturelle -

Devenez fou!

Tout à l'envers...

Allons-y, non ?

Refrain:

Tout est à l'envers.

Ce ne sera plus comme avant

Mais que faire ensuite - mieux vaut ne pas demander !

Je suis juste fou !

Ouais!

Peu importe que tu étais si modeste

Et soudain, sur une pente.

C'est bon!

Maintenant, tu es aussi fou, tout comme moi.

Maintenant, je peux te confier ma vie plutôt qu'aux médecins.

Tu connais personnellement tous les cafards dans ma tête par leur nom.

Nous avons perdu toute honte et tout contrôle, et oublié les complexes.

Et donc, nous marchons magnifiquement côte à côte - vous êtes en Louboutins, je suis en Converse.

Refrain:

Tout est à l'envers.

Ce ne sera plus comme avant

Mais que faire ensuite - mieux vaut ne pas demander !

Je suis juste fou !

Ouais!

Peu importe que tu étais si modeste

Et soudain, sur une pente.

C'est bon!

Maintenant tu es aussi fou, tout comme moi !

Maintenant, vous êtes aussi fou et tout le monde est abasourdi.

Les voisins regardent même de travers après hier.

Eh bien, comment ça va ? !

C'était tellement intime!

Déjà sur ses gardes, et vous attendez plus loin.

Hé bien oui!

Vous n'êtes certainement pas religieuse.

Et le gratte-ciel tremble.

Et tu peux entendre à travers les grandes fenêtres ouvertes

Nous sommes plus bruyants que l'horloge de la tour Spasskaïa.

Refrain:

Tout est à l'envers.

Ce ne sera plus comme avant

Mais que faire ensuite - mieux vaut ne pas demander !

Je suis juste fou !

Ouais!

Peu importe que tu étais si modeste

Et soudain, sur une pente.

C'est bon!

Maintenant, tu es aussi fou, tout comme moi.

Tu es complètement fou, tout comme moi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes