Príbeh - Tina, Tomi Popovic, Rytmus
С переводом

Príbeh - Tina, Tomi Popovic, Rytmus

Год
2008
Язык
`slovaque`
Длительность
241000

Voici les paroles de la chanson : Príbeh , artiste : Tina, Tomi Popovic, Rytmus Avec traduction

Paroles : Príbeh "

Texte original avec traduction

Príbeh

Tina, Tomi Popovic, Rytmus

Оригинальный текст

Laris Diam:

Tak neplač, keď ty ver mi posledný krá-át

To vravíš stále ja že sa nemám báť

Čo mi to dávaš že je čistý prvý plán

Riešim len hudbu a len s tebou spávam

keď sme spolu sami tak to nejde,

Len mávneš rukou, veď to hádam prejde

Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám

Na ten chlad dotyk viac nepomáha

Je koniec nie je cesty späť

Ja viem to

Je koniec kde sme ja a ty

Ty vieš to

Máme dve cesty, ktoré nič nespája

Choď von, z mojich snov

To je náš príbeh

Cítim blízky pád

Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá

Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď

OoOo Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť

Choď von!

Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš,

čím viacej ma sleduješ tak tým viac utekám,

aj keď priznavam že si za všetko môžem sám,

rozísť sa s tebou na to jednoducho ne-mám

Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou

Lebo, pretože som stokar a mám dotknute EGO

myslel som si že táto naša kriza prejde, bolo mi s tebou dobre ale už to nejde

Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou

ne de kto koho predbehol, zahoďme každý svoje EGO

Náš vzťah dobrý aj tak nebol pripominal Efekt Placebo

ďakujem bolo mi s tebou dobre ráj peklo, nebo

yeah

To je náš príbeh

Cítim blízky pád

Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá

Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď

Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť

Choď von!

Laris Diam:

Vráť to späť, vráť to hneď,

Nie si rád, že ma tu máš

Je to zlé, už sa to nedá vrátiť späť

ostal len chlad, to dobré je už dávno preč

Перевод песни

Laris Diam :

Alors ne pleure pas quand tu me fais confiance pour la dernière fois

Tu dis toujours que je n'ai pas peur

Qu'est-ce que tu me donnes ?

Je ne résous que la musique et je ne dors qu'avec toi

quand nous sommes seuls ensemble ça ne marche pas

Tu agites juste ta main, je suppose que ça va passer

La gorge de mon animal semble vide

Toucher n'aide plus ce froid

La fin n'est pas le chemin du retour

Je sais que

C'est fini où toi et moi sommes

Tu le sais

Nous avons deux chemins qui ne relient rien

Sortir de mes rêves

C'est notre histoire

Je sens une chute proche

Nous voulions plus, et peu est possible parfois

Je te dirai ces quelques mots, alors peut-être qu'ils feront mal

OoOo je ne peux plus respirer, je ne veux plus être à tes côtés

Sors!

Goût tu me soupçonnes, tu m'appelles encore,

plus tu me regardes plus je m'enfuis,

même si j'avoue que je suis responsable de tout,

Je n'ai juste pas à rompre avec toi

Mon cœur tire pour toi, mais je ne l'admets pas devant moi

Parce que je suis charpentier et que je suis touché par EGO

Je pensais que cette crise passerait, j'étais bien avec toi, mais je ne peux pas

Mon cœur tire pour toi, mais je ne l'admets pas devant moi

pas qui a dépassé qui, jetons notre EGO

Même ainsi, notre relation ne rappelait pas l'effet placebo

merci j'étais un bon paradis l'enfer avec toi le paradis

Oui

C'est notre histoire

Je sens une chute proche

Nous voulions plus, et peu est possible parfois

Je te dirai ces quelques mots, alors peut-être qu'ils feront mal

Je ne peux plus respirer, je ne veux plus être à tes côtés

Sors!

Laris Diam :

Rends-le, rends-le maintenant,

Tu n'es pas content que tu m'aies ici

C'est mauvais, ça ne peut pas être défait

Seul le froid est resté, le bien est parti depuis longtemps

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes