Voici les paroles de la chanson : Six Years , artiste : Måns Mernsten, Vindla String Quartet, Tingsek Avec traduction
Texte original avec traduction
Måns Mernsten, Vindla String Quartet, Tingsek
You’re trapped in the world,
I seen so many years ago,
To you, it looks the same whatever we do (whatever we do!),
It’s not like we did not try to,
Everything we do, turn it upside down,
I try to find something good, you are not around, no more (no more!)
Six years and three hours (three hours!) since you met me,
Loved me honestly,
Send me no fresh flowers,
I know you know me,
They won’t last, see,
Don’t stay home for my sake,
Let me tell you, I got to tell you,
(I've) got no use for heartache,
How you played me, how you played me…
Is that what you really think?
I haven’t been enough for you?
2003 is the link to what reality I belong to,
I just know that we got something good (something good!),
I’m not one to hold on to what you think I should, that’s a fact (fact)!
Six years and three hours since you met me,
Loved me honestly,
Send me no fresh flowers,
I know you know me,
They won’t last, see,
Don’t stay home for my sake,
Let me tell you, I got to tell you,
(I've) got no use for heartache,
How you played me, how you played me…
Six years and… three hours…
Send me no… fresh flowers (fresh flowers!)…
Ohhh!!!
Six years (six years!) and three hours (three hours!) since you met me,
Loved me honestly,
Send me no fresh flowers (fresh flowers!) No, you know me,
They won’t last, see,
Don’t stay home (stay home!) for my sake (my sake!), Let me tell you,
I got to tell you,
(I've) got no use for heartache, baby!
How you played me, how you played me.
Vous êtes piégé dans le monde,
J'ai vu il y a tant d'années,
Pour vous, c'est pareil quoi que nous fassions (quoi que nous fassions !),
Ce n'est pas comme si nous n'avions pas essayé,
Tout ce que nous faisons, renversons-le,
J'essaye de trouver quelque chose de bien, tu n'es pas là, pas plus (pas plus !)
Six ans et trois heures (trois heures !) depuis que tu m'as rencontré,
M'aimait honnêtement,
Ne m'envoie pas de fleurs fraîches,
Je sais que tu me connais,
Ils ne dureront pas, voyez,
Ne restez pas à la maison pour moi,
Laisse-moi te dire, je dois te dire,
(Je n'ai) aucune utilité pour le chagrin d'amour,
Comment tu m'as joué, comment tu m'as joué...
C'est vraiment ce que vous pensez ?
Je ne t'ai pas suffi ?
2003 est le lien vers la réalité à laquelle j'appartiens,
Je sais juste que nous avons quelque chose de bien (quelque chose de bien !),
Je ne suis pas du genre à m'accrocher à ce que vous pensez que je devrais, c'est un fait !
Six ans et trois heures depuis que tu m'as rencontré,
M'aimait honnêtement,
Ne m'envoie pas de fleurs fraîches,
Je sais que tu me connais,
Ils ne dureront pas, voyez,
Ne restez pas à la maison pour moi,
Laisse-moi te dire, je dois te dire,
(Je n'ai) aucune utilité pour le chagrin d'amour,
Comment tu m'as joué, comment tu m'as joué...
Six ans et… trois heures…
Envoyez-moi non… des fleurs fraîches (des fleurs fraîches !)…
Ohhh !!!
Six ans (six ans !) et trois heures (trois heures !) depuis que tu m'as rencontré,
M'aimait honnêtement,
Ne m'envoie pas de fleurs fraîches (fleurs fraîches !) Non, tu me connais,
Ils ne dureront pas, voyez,
Ne restez pas à la maison (restez à la maison !) pour moi (pour moi !), laissez-moi vous dire,
Je dois vous dire,
(Je n'ai) aucune utilité pour le chagrin d'amour, bébé !
Comment tu m'as joué, comment tu m'as joué.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes