Felicità - Tiromancino
С переводом

Felicità - Tiromancino

Альбом
Illusioni Parallele
Год
2003
Язык
`italien`
Длительность
356260

Voici les paroles de la chanson : Felicità , artiste : Tiromancino Avec traduction

Paroles : Felicità "

Texte original avec traduction

Felicità

Tiromancino

Оригинальный текст

Se tutte le stelle del mondo a un certo momento venissero giù

Tutta una serie di astri, di polvere bianca scaricata dal cielo

Ma il cielo senza i suoi occhi non brillerebbe più

Se tutta la gente del mondo senza nessuna ragione

Alzasse la testa e volasse su

Senza il loro casino, quel doloroso rumore

La terra, povero cuore non batterebbe più

Mi manca sempre l’elastico per tener su le mutande

Così che le mutande al momento più bello, mi vanno giù

Come un sogno finito, magari un sogno importante

Un amico tradito, anch’io sono stato tradito, ma non m’importa più

Tra il buio del cielo, le teste pelate bianche

Le nostre parole si muovono stanche, non ci capiamo più

Ma io ho voglia di parlare, di stare ad ascoltare

Di continuare a far l’asino, di comportarmi male, per poi non farlo più

Ah felicità

Su quale treno della notte viaggerai

Lo so, che passerai

Ma come sempre in fretta non ti fermi mai

Si tratterebbe di nuotare, prendendola con calma

Farsi trasportare dentro a due occhi grandi

Magari blu

E per doverli liberare

Attraversare un mare medioevale, lottare contro un drago strabico

Ma di draghi, baby, non ce ne sono più

Forse per questo i sogni sono cosi pallidi e bianchi

E rimbalzano stanchi tra le antenne lesse delle varie tv

E ci ritornano in casa portati da signori eleganti

Cessi che parlano, tutti quanti che applaudono, non ne vogliamo più

Ma se questo mondo è un mondo di cartone

Allora per essere felici basterebbe un niente

Magari una canzone, o chi lo sa

Se no sarebbe il caso di provare a chiudere gli occhi

Ma poi quando hai chiuso gli occhi, chissà cosa sarà

Ah felicità

Su quale treno della notte viaggerai

Lo so, che passerai

Ma come sempre in fretta non ti fermi mai

Перевод песни

Si toutes les étoiles du monde tombaient à un moment donné

Toute une série d'étoiles, de poussière blanche rejetée du ciel

Mais le ciel sans ses yeux ne brillerait plus

Si tous les peuples du monde sans raison

Il leva la tête et s'envola

Sans leur gâchis, ce bruit douloureux

La terre, pauvre cœur, cesserait de battre

Il me manque toujours l'élastique pour maintenir mes sous-vêtements

Pour que la culotte au plus beau moment, je descends

Comme un rêve fini, peut-être un rêve important

Un ami trahi, moi aussi j'ai été trahi, mais je m'en fiche

Parmi l'obscurité du ciel, les têtes chauves blanches

Nos mots bougent fatigués, on ne se comprend plus

Mais je veux parler, écouter

Continuer à être un con, se comporter mal, et puis ne plus recommencer

Ah le bonheur

Dans quel train de la nuit vous voyagerez

Je sais que tu passeras

Mais comme toujours pressé tu ne t'arrêtes jamais

Il s'agirait de nager, d'y aller doucement

Laissez-vous emporter par deux grands yeux

Peut-être bleu

Et devoir les libérer

Traverser une mer médiévale, combattre un dragon loucher

Mais les dragons, bébé, il n'y en a plus

C'est peut-être pour ça que les rêves sont si pâles et blancs

Et ils rebondissent fatigués entre les antennes de lecture des différents téléviseurs

Et ils rentrent chez eux ramenés par des messieurs élégants

Arrête de parler, tout le monde applaudit, on n'en veut plus

Mais si ce monde est un monde en carton

Alors rien ne suffirait pour être heureux

Peut-être une chanson, ou qui sait

Sinon ça vaudrait la peine d'essayer de fermer les yeux

Mais alors quand tu fermes les yeux, qui sait ce que ce sera

Ah le bonheur

Dans quel train de la nuit vous voyagerez

Je sais que tu passeras

Mais comme toujours pressé tu ne t'arrêtes jamais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes