Strade - Tiromancino
С переводом

Strade - Tiromancino

  • Альбом: The Virgin Collection: Due Destini

  • Год: 2007
  • Язык: italien
  • Длительность: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Strade , artiste : Tiromancino Avec traduction

Paroles : Strade "

Texte original avec traduction

Strade

Tiromancino

Оригинальный текст

Comunque vada vado via

In questa notte taglio col coltello il buio tutto intorno

Tanto so che quando torna il giorno

Sarà solo ricordo di qualcosa che avrei avuto ed ho perso

Dovunque vada sono via

E chiedo alle mie mani di fermare il battito del cuore

Perché il mio cervello non sopporta più il rumore

Che mi porta indietro al tempo in cui le ore

Mi passavano leggere e mi riperdo

RIT

Ci sono strade che di notte le distingui solo per l’odore dell’asfalto

Non sei sicuro di esserci mai stato

Non sei sicuro che ci stai tornando

Ci sono strade luminose, strade senza voce ed altre invece senza tempo

Non sei sicuro di esserci passato

Non sei sicuro che ci stai vivendo

Qualsiasi siano le distanze fra due punti diversissimi ed opposti fra di loro

Disperati come missili sparati verso cieli lontanissimi

Al di là delle galassie dentro un buco nero

RIT

Ci sono strade che di notte le distingui solo per l’odore dell’asfalto

Ci sono strade luminose, strade senza voce ed altre invece senza tempo

Non sei sicuro di esserci passato

Non sei sicuro che ci stai vivendo

Ci sono strade che somigliano alle vite che percorri tutte in un momento

Non sai capire dove sei arrivato

Ma sei sicuro che ora stai correndo

Перевод песни

Cependant ça va je m'en vais

Cette nuit j'ai coupé l'obscurité tout autour avec un couteau

Alors je sais quand le jour revient

Ce ne sera qu'un rappel de quelque chose que j'aurais eu et perdu

Partout où je vais, je suis loin

Et je demande à mes mains d'arrêter le rythme cardiaque

Parce que mon cerveau ne supporte plus le bruit

Ce qui me ramène au temps où les heures

Ils m'ont passé à lire et je récupère

RIT

Il y a des rues que l'on ne distingue la nuit qu'à l'odeur de l'asphalte

Pas sûr que tu y sois déjà allé

Pas sûr que tu y retournes

Il y a des rues lumineuses, des rues sans voix et d'autres sans temps

Je ne sais pas si vous y êtes allé

Pas sûr que tu y habites

Quelles que soient les distances entre deux points très différents et opposés

Désespéré alors que des missiles tiraient dans des cieux lointains

Au-delà des galaxies à l'intérieur d'un trou noir

RIT

Il y a des rues que l'on ne distingue la nuit qu'à l'odeur de l'asphalte

Il y a des rues lumineuses, des rues sans voix et d'autres sans temps

Je ne sais pas si vous y êtes allé

Pas sûr que tu y habites

Il y a des routes qui ressemblent aux vies que tu marches tout au long d'un instant

Tu ne sais pas où tu es

Mais es-tu sûr de courir maintenant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes