Til The Day I Die - TobyMac, NF
С переводом

Til The Day I Die - TobyMac, NF

  • Альбом: TobyMac Collection

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:47

Voici les paroles de la chanson : Til The Day I Die , artiste : TobyMac, NF Avec traduction

Paroles : Til The Day I Die "

Texte original avec traduction

Til The Day I Die

TobyMac, NF

Оригинальный текст

I’ll keep swingin' for the fences

It’s like this heart is defenseless

Against the passion that’s pumpin' through my veins

Blood, sweat, tears, it’s a callin'

And if I can’t walk, then I’m crawlin'

It might flicker, but they can’t kill the flame

I can’t stop

I can’t quit

It’s in my heart

It’s on my lips

I can’t stop, no

I can’t quit

It’s in my heart, yeah

I’m all in

Til the wheels fall off

Til the spotlight fades

I will lift your banner high

I will lift your banner high (hey!)

And til the walls crash in

For the rest of my days, ooh

I’ll lay it all on the line

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

Til the end of the line

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

It’s Your name I’ll glorify

(Tell 'em, Tob!)

It’s runnin' deeper than the ocean

This ain’t religion, it’s devotion

365, every minute, every day

So in the middle of the madness

They can stretch me out like canvas

But I ain’t ever gonna fit in their frame

I can’t stop

I can’t quit

It’s in my heart

It’s on my lips

I can’t stop, no

I can’t quit

It’s in my heart, yeah

I’m all in

Til the wheels fall off

Til the spotlight fades

I will lift your banner high

I will lift your banner high (hey!)

And til the walls crash in

For the rest of my days, ooh

I’ll lay it all on the line

(Til what!?)

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

Til the end of the line

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

It’s Your name I’ll glorify

(Let's get it!)

Til I die and they put me in the coffin

Don’t matter if I’m on the road or if I’m recordin'

What they think about me, that really ain’t important

You know I’ma represent 'em, I ain’t playin', can’t afford to

I only got one life, but I get it though

This is not an act, not a movie, not a TV show

I don’t know what «quit» means, I don’t ever take it slow

You know I’m on the grind when I’m all up in the studio

I do it for the King, what you know about that?

Say you goin' harder, mmm, I doubt that

You say you doin' work, but you’re asking where the couch at

How you doin' work when you asking where the couch at, huh?

God is not a crutch, you can’t use Him when you wanna (wanna)

You only look to heaven when you goin' through some drama (drama)

When you’re goin' through some problems, that’s the only time you call Him

Guess I don’t understand that life, wonder why?

'Cause I’m all in

Til the day I die

Til the wheels fall off (hey!)

Til the spotlight fades

I will lift your banner high

I will lift your banner high (hey!)

And til the walls crash in (yes sir!)

For the rest of my days, Lord

I’ll lay it all on the line

(Til what!?)

Til the day I die

Til the day I (woo!)

Til the day, til the day I die

Til the end of the line

Til the day I, uh, woo!

Til the end, til the end of the line

Til the day I die

Til the day I (woo!)

Til the day, til the day I die

Til the end of the line

Til the day I, uh, woo!

It’s Your name I glorify (ooh)

It’s Your name I glorify (ooh)

It’s Your name I glorify

Перевод песни

Je continuerai à balancer pour les clôtures

C'est comme si ce cœur était sans défense

Contre la passion qui coule dans mes veines

Du sang, de la sueur, des larmes, c'est un appel

Et si je ne peux pas marcher, alors je rampe

Il peut scintiller, mais ils ne peuvent pas éteindre la flamme

Je ne peux pas m'arrêter

je ne peux pas arrêter

C'est dans mon cœur

C'est sur mes lèvres

Je ne peux pas m'arrêter, non

je ne peux pas arrêter

C'est dans mon cœur, ouais

Je mise tout

Jusqu'à ce que les roues tombent

Jusqu'à ce que les projecteurs s'estompent

Je lèverai haut ta bannière

Je lèverai votre bannière haut (hey !)

Et jusqu'à ce que les murs s'effondrent

Pour le reste de mes jours, ooh

Je vais tout mettre sur la ligne

Jusqu'au jour où je mourrai (woo !)

Jusqu'au jour où je mourrai (woo !)

Jusqu'à la fin de la ligne

Jusqu'au jour où je mourrai (woo !)

Jusqu'au jour où je mourrai (woo !)

C'est ton nom que je glorifierai

(Dis-leur, Tob !)

Il coule plus profondément que l'océan

Ce n'est pas de la religion, c'est de la dévotion

365, chaque minute, chaque jour

Alors au milieu de la folie

Ils peuvent m'étirer comme une toile

Mais je ne rentrerai jamais dans leur cadre

Je ne peux pas m'arrêter

je ne peux pas arrêter

C'est dans mon cœur

C'est sur mes lèvres

Je ne peux pas m'arrêter, non

je ne peux pas arrêter

C'est dans mon cœur, ouais

Je mise tout

Jusqu'à ce que les roues tombent

Jusqu'à ce que les projecteurs s'estompent

Je lèverai haut ta bannière

Je lèverai votre bannière haut (hey !)

Et jusqu'à ce que les murs s'effondrent

Pour le reste de mes jours, ooh

Je vais tout mettre sur la ligne

(Jusqu'à quoi !?)

Jusqu'au jour où je mourrai (woo !)

Jusqu'au jour où je mourrai (woo !)

Jusqu'à la fin de la ligne

Jusqu'au jour où je mourrai (woo !)

Jusqu'au jour où je mourrai (woo !)

C'est ton nom que je glorifierai

(Allons s'en approprier!)

Jusqu'à ce que je meure et qu'ils me mettent dans le cercueil

Peu importe que je sois sur la route ou que j'enregistre

Ce qu'ils pensent de moi, ce n'est vraiment pas important

Tu sais que je vais les représenter, je ne joue pas, je ne peux pas me permettre

Je n'ai qu'une seule vie, mais je l'ai quand même

Ceci n'est pas un acte, pas un film, pas une série TV

Je ne sais pas ce que signifie "arrêter", je ne le prends jamais lent

Tu sais que je suis sur la sellette quand je suis tout en studio

Je le fais pour le roi, qu'est-ce que tu en sais ?

Dis que tu vas plus fort, mmm, j'en doute

Tu dis que tu travailles, mais tu demandes où est le canapé

Comment tu travailles quand tu demandes où est le canapé, hein ?

Dieu n'est pas une béquille, tu ne peux pas l'utiliser quand tu veux (veux)

Tu ne regardes au paradis que lorsque tu traverses un drame (drame)

Quand tu traverses des problèmes, c'est la seule fois où tu l'appelles

Je suppose que je ne comprends pas cette vie, je me demande pourquoi ?

Parce que je suis tout dedans

Jusqu'au jour où je mourrai

Jusqu'à ce que les roues tombent (hey !)

Jusqu'à ce que les projecteurs s'estompent

Je lèverai haut ta bannière

Je lèverai votre bannière haut (hey !)

Et jusqu'à ce que les murs s'effondrent (oui monsieur !)

Pour le reste de mes jours, Seigneur

Je vais tout mettre sur la ligne

(Jusqu'à quoi !?)

Jusqu'au jour où je mourrai

Jusqu'au jour où je (woo!)

Jusqu'au jour, jusqu'au jour où je mourrai

Jusqu'à la fin de la ligne

Jusqu'au jour où je, euh, woo!

Jusqu'à la fin, jusqu'à la fin de la ligne

Jusqu'au jour où je mourrai

Jusqu'au jour où je (woo!)

Jusqu'au jour, jusqu'au jour où je mourrai

Jusqu'à la fin de la ligne

Jusqu'au jour où je, euh, woo!

C'est ton nom que je glorifie (ooh)

C'est ton nom que je glorifie (ooh)

C'est ton nom que je glorifie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes