The Big Sleep - Toh Kay
С переводом

The Big Sleep - Toh Kay

  • Альбом: Streetlight Lullabies

  • Год: 2011
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 5:12

Voici les paroles de la chanson : The Big Sleep , artiste : Toh Kay Avec traduction

Paroles : The Big Sleep "

Texte original avec traduction

The Big Sleep

Toh Kay

Оригинальный текст

Why do you cry when you know how the story ends?

How can you laugh when you know that it hurts your friends?

We’ve all been there once, but you never left

This is me coming back to get you out to say goodbye, to make amends

I’m not leaving this place

Unless I’m leaving with you

'Cause you’re the only person with a half decent heart here

And I know you will put it to use

Until it’s gone, gone, gone

Gone, gone, gone

Gone, gone, gone, gone, gone, yeah

Na, na, na…

And as you close your eyes for the big sleep

I hope you think of me, yeah

Na, na, na…

And if you go, I’ll be gone

And you’ll be left alone to live your life, as you please

But someday you’ll agree that I was always meant for you

You were always meant for me and you will see… that you’re impossible

You’re impossible

You’re impossible

You’re impossible

Me and Mr. Dylan on the ride home

We had a heart-to-heart about lifee

But neither him or me could decide for ourselves if we wanted to outlive that

night

Like two children on the playground of the unconfessed souls

Abandoned by our mothers and our lovers and our foes

If only we were brave enough to live the lives we stole

What a wonderful world this could be!

Na, na, na…

And as you close your eyes for the big sleep

I hope you think of me, yeah

Na, na, na…

And if you go, I’ll be gone

And you’ll be left alone to live your life, as you please

But someday you’ll agree that I was always meant for you

You were always meant for me and you will see… that you’re impossible

You’re impossible

You’re impossible

You’re impossible

So, how many more examples until we break?

So how many sacrifices must we make?

Because we’ve all been there once before

And it looks like we’ve returned once more

So is this the beginning or the end?

The last two soldiers on the battlefield

Survivors of the war

They aim at one another while their mothers beg the lord

«If you’re listening, I’m missing him

So somehow bring him home

How did it come to this?»

So the soldiers lift their rifles

And they’re aiming at the head

They think of their first love before they take their final breaths

And somewhere in the distance they hear something someone said…

«How did it come to this?»

And as you close your eyes for the big sleep

I hope you think of me, yeah

Na, na, na…

And as you close your eyes for the big sleep

I hope you think of me, yeah

Na, na, na…

Перевод песни

Pourquoi pleures-tu quand tu sais comment l'histoire se termine ?

Comment pouvez-vous rire quand vous savez que cela blesse vos amis ?

Nous y sommes tous allés une fois, mais tu n'es jamais parti

C'est moi qui reviens te faire sortir pour dire au revoir, faire amende honorable

Je ne quitte pas cet endroit

Sauf si je pars avec toi

Parce que tu es la seule personne avec un cœur à moitié décent ici

Et je sais que vous le mettrez à utiliser

Jusqu'à ce qu'il soit parti, parti, parti

Parti, parti, parti

Parti, parti, parti, parti, parti, ouais

Na, na, na…

Et pendant que tu fermes les yeux pour le grand sommeil

J'espère que tu penses à moi, ouais

Na, na, na…

Et si tu pars, je serai parti

Et tu seras laissé seul pour vivre ta vie, comme tu veux

Mais un jour tu conviendras que j'ai toujours été fait pour toi

Tu m'as toujours été destiné et tu verras... que tu es impossible

Vous êtes impossible

Vous êtes impossible

Vous êtes impossible

Moi et M. Dylan sur le chemin du retour

Nous avons eu un cœur à cœur sur la vie

Mais ni lui ni moi ne pouvions décider par nous-mêmes si nous voulions survivre à cela

nuit

Comme deux enfants sur le terrain de jeu des âmes inavouées

Abandonné par nos mères et nos amants et nos ennemis

Si seulement nous étions assez courageux pour vivre les vies que nous avons volées

Quel monde merveilleux cela pourrait être !

Na, na, na…

Et pendant que tu fermes les yeux pour le grand sommeil

J'espère que tu penses à moi, ouais

Na, na, na…

Et si tu pars, je serai parti

Et tu seras laissé seul pour vivre ta vie, comme tu veux

Mais un jour tu conviendras que j'ai toujours été fait pour toi

Tu m'as toujours été destiné et tu verras... que tu es impossible

Vous êtes impossible

Vous êtes impossible

Vous êtes impossible

Alors, combien d'autres exemples avant la pause ?

Alors combien de sacrifices devons-nous faire ?

Parce que nous avons tous été là une fois avant

Et on dirait que nous sommes revenus une fois de plus

Alors, est-ce le début ou la fin ?

Les deux derniers soldats sur le champ de bataille

Survivants de la guerre

Ils se visent l'un l'autre pendant que leurs mères supplient le seigneur

"Si tu écoutes, il me manque

Alors ramenez-le à la maison d'une manière ou d'une autre

Comment en est-on arrivé là ? »

Alors les soldats lèvent leurs fusils

Et ils visent la tête

Ils pensent à leur premier amour avant de prendre leur dernier souffle

Et quelque part au loin, ils entendent quelque chose que quelqu'un a dit…

"Comment en est-on arrivé là ?"

Et pendant que tu fermes les yeux pour le grand sommeil

J'espère que tu penses à moi, ouais

Na, na, na…

Et pendant que tu fermes les yeux pour le grand sommeil

J'espère que tu penses à moi, ouais

Na, na, na…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes