Jitterbug Boy - Tom Waits

Jitterbug Boy - Tom Waits

  • Année de sortie: 1976
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:43

Voici les paroles de la chanson : Jitterbug Boy , artiste : Tom Waits Avec traduction

Paroles : Jitterbug Boy "

Texte original avec traduction

Jitterbug Boy

Tom Waits

Texte original

Well, I’m a jitterbug boy, by the shoe-shine

Resting on my laurels and my hardys too

Life of Riley on a swing shift, gears follow my drift

Once upon a time I was in show-biz too

I seen the Brooklyn Dodgers playing at Ebbets Field

Seen the Kentucky Derby too

It’s fast women, slow horses, unreliable sources,

And I’m holding up the lamp-post if you want to know

I’ve seen the Wabash Cannonball, buddy, I’ve done it all

'Cause I slept with the lions and Marilyn Monroe,

Had breakfast in the eye of a hurricane

Fought Rocky Marciano, played Minnesota Fats,

Burned hundred-dollar bills, I’ve eaten Mulligan stew

Got drunk with Louis Armstrong, what’s that old song?

I taught Mickey Mantle everything that he knows

So you ask me what I’m doing here holding up the lamp-post,

Flipping this quarter, trying to make up my mind

And if it’s heads I go to Tennessee, and tails I buy a drink,

If it lands on the edge I keep talking to you

(scat)

Traduction de la chanson

Eh bien, je suis un garçon jitterbug, par le cirage de chaussures

Me reposer sur mes lauriers et mes hardies aussi

La vie de Riley sur un changement de vitesse, les vitesses suivent ma dérive

Il était une fois j'étais aussi dans le show-biz

J'ai vu les Dodgers de Brooklyn jouer à Ebbets Field

Vu aussi le Derby du Kentucky

Ce sont des femmes rapides, des chevaux lents, des sources peu fiables,

Et je tiens le lampadaire si tu veux savoir

J'ai vu le Wabash Cannonball, mon pote, j'ai tout fait

Parce que j'ai couché avec les lions et Marilyn Monroe,

J'ai pris le petit-déjeuner dans l'œil d'un ouragan

A combattu Rocky Marciano, joué Minnesota Fats,

Billets de cent dollars brûlés, j'ai mangé du ragoût de Mulligan

Je me suis saoulé avec Louis Armstrong, c'est quoi cette vieille chanson ?

J'ai appris à Mickey Mantle tout ce qu'il sait

Alors tu me demandes ce que je fais ici en tenant le lampadaire,

Retournant ce trimestre, essayant de me décider

Et si c'est pile je vais au Tennessee, et pile j'achète un verre,

Si ça atterrit sur le bord, je continue à te parler

(scat)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes