
Voici les paroles de la chanson : Dopis , artiste : Tomas Klus Avec traduction
Texte original avec traduction
Tomas Klus
Píšu Ti protože mě trápí spousta věcí
Nejen prázdný cesty domů
A to věčný přemejšlení k tomu
Trápí mě pět ranních probuzení v týdnu
A to pořád není všechno
Trápí mě že mě lidi nechápou
A že se držejí
Svejch kolejí a kolem
Jako by nic a kolem jako by nic
Jenom prochází se
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy nedopadnout špatně
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy neskončit na dně
Píšu to Tobě
Ty snad tušíš oč tu běží
Proč na vyhlídkový věži
Stojím s rozumem v koncích
S životem na startovní čáře
Kolem ty nechápavý tváře
Píšu Ti protože mi schází Tvoje síla
A Tvý pastelový oči
Mám trochu strach že svět se rychle točí
No a že když neseskočím
A nezlámu si kosti
Jako bych tu nebyl
Debil
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy nedopadnout špatně
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy neskončit na dně
Píšu Ti o tom že mě děsí tisíc věcí
Jako pocit ježka v kleci
Jako promiň mi ten výraz
Byl jsem pod vobraz
Ale zůstaňme přátelé
Vždyť se nic nezměnilo
Jsem hadr na podlahu
Jsem pára nad kotlem
Mám jenom marnou snahu
A jeden velkej sen
Ale nic převratnýho není ve mně
Není ve mně ukrytýho
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy nedopadnout špatně
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy neskončit na dně
Je první květen
A v parku tolik lásky
Voní to létem
A sluncem
A spoustou hezkejch okamžiků.
Utíkám před Tebou na tramvaj
Pro obálku známku
Schránku a černej čaj
To aby lépe se mi přemýšlelo
To abych věděl co psát
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy nedopadnout špatně
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy neskončit na dně
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy nedopadnout špatně
Dvě lodě na vodě
Dvě ryby pod hladinou
Při svý cestě za vidinou
Snad dobrý lidi nezahynou
Mám jenom jediný přání
Nikdy neskončit na dně
Je t'écris parce que beaucoup de choses me dérangent
Pas seulement des voyages vides à la maison
Et cette contemplation éternelle
Je souffre de cinq réveils matinaux par semaine
Et ce n'est pas tout
Ça me dérange que les gens ne me comprennent pas
Et qu'ils collent
Leurs pistes et autour
Comme rien et autour comme rien
Il se promène juste
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne vous trompez jamais
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne finissez jamais au fond
j'écris ceci pour toi
Savez-vous ce qui se passe ici ?
Pourquoi la tour de guet
Je me tiens avec mon esprit aux extrémités
Avec la vie sur la ligne de départ
Autour de ces visages perplexes
Je t'écris parce que ta force me manque
Et tes yeux pastel
Je suis un peu inquiet que le monde tourne vite
Et que si je ne saute pas
Et je ne briserai pas mes os
Comme si je n'étais pas là
Toi idiot
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne vous trompez jamais
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne finissez jamais au fond
Je t'écris que mille choses me font peur
Comme la sensation d'un hérisson dans une cage
Comme pardonne-moi pour cette expression
j'étais sous la photo
Mais restons amis
Après tout, rien n'a changé
Je suis un chiffon sur le sol
Je suis à la vapeur sur la chaudière
j'essaie juste en vain
Et un grand rêve
Mais il n'y a rien de révolutionnaire chez moi
Il n'est pas caché en moi
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne vous trompez jamais
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne finissez jamais au fond
C'est le premier mai
Et tant d'amour dans le parc
Ça sent l'été
Et le soleil
Et plein de bons moments.
Je cours devant toi dans le tram
Timbre pour enveloppe
Presse-papiers et thé noir
Pour me faire mieux réfléchir
Que je sais quoi écrire
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne vous trompez jamais
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne finissez jamais au fond
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne vous trompez jamais
Deux bateaux sur l'eau
Deux poissons sous la surface
En route vers la vision
Peut-être que les bonnes personnes ne mourront pas
Je n'ai qu'un souhait
Ne finissez jamais au fond
Krystof, Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes