
Voici les paroles de la chanson : Beckenrand , artiste : Tonbandgerät Avec traduction
Texte original avec traduction
Tonbandgerät
Die alten Sommer sind vorbei
Die Welt steht still am Freibad
Ich geb mich auf, wenn ich hier bleib
Und andere nennen es Heimat
Wir schauen runter durch das Wasser auf die Kacheln
Wo Reflektionen tanzen, doch im großen und ganzen
Schon viel zu lange Langeweile
Viel zu lange Lange
Lauf, lauf, lauf, mit mir weit, weit, weit
Und vielleicht bis zum Beckenrand
Ey, ich weiß genau, dass es Anlauf braucht
Irgendwann springen wir zusammen vom Beckenrand
Und dann weiter in die Zukunft, als wären wir schon mal da gewesen
Lauf, lauf, lauf bis zum Beckenrand
Wir haben ständig Großes vor
Weil Reden können wir beide
Und wenn dann wieder nichts passiert
Waren’s am Ende doch nur Träume
Was wird passieren, wenn wir jetzt ins kalte Wasser springen?
Lauf, lauf, lauf, mit mir weit, weit, weit
Und vielleicht bis zum Beckenrand
Ey, ich weiß genau, dass es Anlauf braucht
Irgendwann springen wir zusammen vom Beckenrand
Und dann weiter in die Zukunft, als wären wir schon mal da gewesen
Lauf, lauf, lauf bis zum Beckenrand
Wohin wir irgendwann mal wollen
Und wo wir am Ende sind
Wird verschwimmen, wird verschwimmen
Tauchen oder Untergehn
Was habe ich zu verlieren?
Egal, Hauptsache mit dir
Lauf, lauf, lauf, mit mir weit, weit, weit
Und vielleicht bis zum Beckenrand
Lass uns einfach rennen so wie David und pennen
Irgendwann springen wir zusammen vom Beckenrand
Und dann weiter in die Zukunft, als wären wir schon mal da gewesen
Lauf, lauf, lauf bis zum Beckenrand
Les anciens étés sont partis
Le monde s'arrête à la piscine extérieure
J'abandonne si je reste ici
Et d'autres l'appellent chez eux
Nous regardons à travers l'eau les tuiles
Où les reflets dansent, mais en gros
Je m'ennuie depuis trop longtemps
Beaucoup trop long
Cours, cours, cours, loin, loin, loin avec moi
Et peut-être au bord de la piscine
Hey, je sais exactement que ça prend un début
À un moment donné, nous sautons ensemble du bord de la piscine
Et puis plus loin dans le futur comme si on y avait été avant
Cours, cours, cours jusqu'au bord de la piscine
Nous avons toujours de grands projets
Parce que nous pouvons parler tous les deux
Et si plus rien ne se passe
À la fin, ce n'étaient que des rêves
Que se passera-t-il si nous sautons dans le grand bain maintenant ?
Cours, cours, cours, loin, loin, loin avec moi
Et peut-être au bord de la piscine
Hey, je sais exactement que ça prend un début
À un moment donné, nous sautons ensemble du bord de la piscine
Et puis plus loin dans le futur comme si on y avait été avant
Cours, cours, cours jusqu'au bord de la piscine
Où nous voulons aller un jour
Et où nous finissons
Va brouiller, va brouiller
Plonger ou couler
Qu'est-ce que j'ai à perdre ?
Peu importe, l'essentiel est avec toi
Cours, cours, cours, loin, loin, loin avec moi
Et peut-être au bord de la piscine
Courons juste comme David et kip
À un moment donné, nous sautons ensemble du bord de la piscine
Et puis plus loin dans le futur comme si on y avait été avant
Cours, cours, cours jusqu'au bord de la piscine
Tonbandgerät • 2015
Tonbandgerät • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes