Voici les paroles de la chanson : Canção do Mar , artiste : Tony Carreira Avec traduction
Texte original avec traduction
Tony Carreira
Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo
Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração
Se eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
CASA PORTUGUESA
Numa casa portuguesa fica bem
Pão e vinho sobre a mesa
E se à porta humildemente bate alguém
Senta-se à mesa co’a gente.
Fica bem esta franqueza, fica bem
Que o povo nunca desmente
A alegria da pobreza
Está nesta grande riqueza
De dar, e ficar contente
Quatro paredes caiadas,
Um cheirinho à alecrim,
Um cacho de uvas doiradas
Duas rosas num jardim
Num São José de azulejo
Bate o sol da primavera
Uma promessa de beijos
Dois braços à minha espera
É uma casa portuguesa, com certeza!
É, com certeza, uma casa portuguesa!
(BIS)
COIMBRA É UMA LIÇÃO
Coimbra do choupal
Ainda és capital
Do amor em Portugal
Ainda
Coimbra onde uma vez
Com lágrimas se fez
A história dessa Inês tão linda
Coimbra é uma lição
De sonho e tradição
O lente é uma canção
E a Lua a faculdade
O livro é uma mulher
Só passa quem souber
E aprende-se a dizer saudade
Je suis allé danser sur mon bateau
Au-delà de la mer cruelle
Et la mer rugissant
Dit que je suis allé voler
La lumière incomparable
De ton look si beau
Venez découvrir si la mer aura raison
Viens ici et vois mon coeur danser
Si je danse sur mon bateau
Je n'irai pas dans une mer cruelle
MAISON PORTUGAISE
Dans une maison portugaise c'est bien
Pain et vin sur la table
Et si quelqu'un frappe humblement à la porte
Asseyez-vous à table avec nous.
Cette franchise c'est bien, c'est bien
Que les gens ne nient jamais
La joie de la pauvreté
Est dans cette grande richesse
Donner et être heureux
Quatre murs blanchis à la chaux,
Un parfum de romarin,
Une grappe de raisin doré
Deux roses dans un jardin
Dans un São José de carrelage
Le soleil du printemps bat
Une promesse de bisous
Deux bras m'attendent
C'est une maison portugaise à coup sûr!
C'est bien sûr une maison portugaise !
(BIS)
COIMBRA EST UNE LEÇON
Coimbra do choupal
tu es toujours capital
De l'amour au Portugal
Toujours
Coimbra où une fois
Avec des larmes c'était fait
L'histoire de cette belle Inês
Coimbra est une leçon
Rêve et tradition
L'objectif est une chanson
Et la Lune le collège
Le livre est une femme
Seuls ceux qui savent
Et on apprend à dire nostalgie
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes