Voici les paroles de la chanson : 3 settembre 09 , artiste : Tony Colombo Avec traduction
Texte original avec traduction
Tony Colombo
Era tutto perfetto tra di noi.
Ogni sera cenavo insieme a lei.
Poi quel fine settimana
dormivamo in quella casa
tutta pronta giá ppé c'é spusá.
Non l’avrei mai pensato proprio lui.
che prendeva ogni sera il posto mio.
Era amore e ho perdonato, il dolore ho cancellato,
te l’ho detto e lo ripeteró!
Non mi raccontare mai quel che c'é stato tra di voi.
Mi faresti a pezzi il cuore te lo giuro morirei.
Toglierei dal calendario 03 settembre 09 quella data stabilita dentro me che mi
fa male.
Non mi raccontare mai se lo chiamavi «amore mio», e se dopo che finivi lo
stringevi forte a te.
Sará meglio una bugia.
basta che sei sempre mia!
Io combatto l’orgoglio mio per te.
Non riesco a pensarti senza me.
Nelle volte sai fa male ripensare a quelle ore proprio un altro ti ha portato
via.
Non mi raccontare mai quel che c'é stato tra di voi.
Mi faresti a pezzi il cuore te lo giuro morirei.
Toglierei dal calendario 03 settembre 09 quella data stabilita dentro me che mi
fa male.
Non mi raccontare mai se lo chiamavi «amore mio», e se dopo che finivi lo
stringevi forte a te.
Sará meglio una bugia.
basta che sei sempre mia!
(Grazie a Mandy per questo testo)
Tout était parfait entre nous.
Je dînais avec elle tous les soirs.
Puis ce week-end
nous avons dormi dans cette maison
tout prêt déjà ppé il y a spusá.
Je n'aurais jamais pensé à lui lui-même.
qui me remplaçait tous les soirs.
C'était l'amour et j'ai pardonné, la douleur j'ai effacé,
Je vous l'ai dit et je le répéterai !
Ne me dis jamais ce qui s'est passé entre vous.
Tu déchirerais mon cœur en morceaux, je jure que je mourrais.
Je retirerais du calendrier le 03 septembre 09 cette date établie en moi que je
ça fait mal.
Ne me dis jamais si tu l'as appelé "mon amour", et si après l'avoir fini
tu te serrais fort.
Mieux vaut un mensonge.
tant que tu es toujours à moi !
Je combats ma fierté pour toi.
Je ne peux pas penser à toi sans moi.
Parfois tu sais que ça fait mal de repenser à ces heures qu'un autre t'a amené
Rue.
Ne me dis jamais ce qui s'est passé entre vous.
Tu déchirerais mon cœur en morceaux, je jure que je mourrais.
Je retirerais du calendrier le 03 septembre 09 cette date établie en moi que je
ça fait mal.
Ne me dis jamais si tu l'as appelé "mon amour", et si après l'avoir fini
tu te serrais fort.
Mieux vaut un mensonge.
tant que tu es toujours à moi !
(Merci à Mandy pour ce texte)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes