Voici les paroles de la chanson : Birdie Disease , artiste : Tony D Avec traduction
Texte original avec traduction
Tony D
Cuckoo.
cuckoo.
cuckoo.
cuckoo.
Cuckoo.
cuckoo.
cuckoo.
cuckoo.
At first you might have thought this was a song from the Blackbyrds
Nope.
it’s a song about crack birds
The way they conduct themselves is absurd
I’m talkin about the feather crested wheezy woolie bird
Her body — is shriveled up like a prune
She’s always chirpin that same ol’tune
On a mission, just to get a shoulder boulder
A bump, a pellet, so yo, I told her
to wise up — get your pants sized up!
Stop walkin around, with your eyes shut
It seems to me that you don’t care if you have dirty knees
(yeah I know why) «you got the birdie disease»
«You got the birdie disease»
«You got the birdie disease»
Lips for dips, dips for lips
While she’s rubbin the T.D., you ease the hips
cause she don’t care, she’ll let you wax that ass
As long as her purple lips are on that glass
Cause she’s a friendship bird, don’t confuse it with a bug
A friendship bird, knows how to thoroughly search a rug
for a pebble, they know is not there
She’s fiendin for more so she leaves she don’t care
cause she’s off.
on a brand new mission
To search the couch and perhaps your seat cushion
She comes up with a nickel a penny and a quarter
That’s thirty-one cents, maybe more and she can order
a pellet, to burn it and smell it Anything you had — she’ll try to sell it Cause she’s fiendin, she’s moanin, she’s cryin
She’s beggin you please (but yo) «you got the birdie disease»
Ring around the rosie, a pocket full of crack
That’s not where it’s at, stop livin like that
On the hunt — stop tryin to be a stunt
If the jimmy was a (??) you’d smoke the blunts
So yo G, keep your eyes on your J-E-E-P
So don’t S-L-E-E-P
Or you might be E-S-O-R or a Y Go to the third eye with a bird eye, you gotta watch your back
Because the duck-billed platypus is known to quack in crack
Light as a feather she could blow away
with the slightest of a breeze «you got the birdie disease»
Last verse is the curse of the worst in history
I’m gonna quench your thirst with a mystery
Surroundin the subject is a fine specimen
The wheezy woozy bird gets the best of them
Never an (?) bird although they can be ruthless
It’s hard for them to whistle cause they mouths is toothless
Bunions on they feet from her feather-crested hair
Dude there’s nothin in the world, you could compare
to the smell of a skunk, kickin up funk
Pushin a shoppin cart full of junk
I wish they could put an end to this sleeze
and tell them, yo «you got the birdie disease»
Coucou.
coucou.
coucou.
coucou.
Coucou.
coucou.
coucou.
coucou.
Au début, vous avez peut-être pensé qu'il s'agissait d'une chanson des Blackbyrds
Non.
c'est une chanson sur les crack birds
La façon dont ils se conduisent est absurde
Je parle de l'oiseau laineux sifflant à crête de plumes
Son corps - est racorni comme un pruneau
Elle gazouille toujours la même chose
En mission, juste pour obtenir un rocher d'épaule
Une bosse, une pastille, alors yo, je lui ai dit
pour être plus sage - augmentez la taille de votre pantalon !
Arrête de marcher, les yeux fermés
Il me semble que vous vous en fichez si vous avez les genoux sales
(ouais je sais pourquoi) "tu as la maladie des oiseaux"
« Vous avez la maladie des oiseaux »
« Vous avez la maladie des oiseaux »
Lèvres pour dips, dips pour lèvres
Pendant qu'elle frotte le T.D., tu soulage les hanches
Parce qu'elle s'en fout, elle te laissera épiler ce cul
Tant que ses lèvres violettes sont sur ce verre
Parce que c'est un oiseau de l'amitié, ne le confondez pas avec un insecte
Un oiseau de l'amitié, sait comment rechercher minutieusement un tapis
pour un caillou, ils savent qu'il n'est pas là
Elle en veut plus alors elle part, elle s'en fiche
parce qu'elle est partie.
dans une toute nouvelle mission
Pour rechercher le canapé et peut-être votre coussin de siège
Elle arrive avec un nickel un penny et un quart
C'est trente et un cents, peut-être plus et elle peut commander
une pelote, pour la brûler et la sentir Tout ce que vous aviez - elle essaiera de le vendre Parce qu'elle est diabolique, elle gémit, elle pleure
Elle t'en supplie s'il te plait (mais yo) "tu as la maladie des oiseaux"
Sonnez autour de la rose, une poche pleine de crack
Ce n'est pas là que ça se passe, arrête de vivre comme ça
À la chasse - arrêtez d'essayer d'être un cascadeur
Si le jimmy était un (??) tu fumerais les blunts
Alors yo G, garde tes yeux sur ton J-E-E-P
Alors ne S-L-E-E-P
Ou vous pourriez être E-S-O-R ou un Y Allez au troisième œil avec un œil d'oiseau, vous devez surveiller vos arrières
Parce que l'ornithorynque est connu pour charlataniser dans le crack
Légère comme une plume qu'elle pourrait souffler
avec la moindre brise "tu as la maladie des oiseaux"
Le dernier couplet est la malédiction du pire de l'histoire
Je vais étancher ta soif avec un mystère
Autour du sujet se trouve un beau spécimen
L'oiseau wheezy woozy obtient le meilleur d'eux
Jamais un (?) oiseau bien qu'ils puissent être impitoyables
Il leur est difficile de siffler car leur bouche est édentée
Des oignons aux pieds de ses cheveux à crête de plumes
Mec, il n'y a rien au monde, tu peux comparer
à l'odeur d'une moufette, ça donne du funk
Pousser un caddie plein de bric-à-brac
Je souhaite qu'ils puissent mettre fin à cette sleeze
et dites-leur, yo « vous avez la maladie de l'oiseau »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes