Auf der Flucht - Eek-A-Mouse
С переводом

Auf der Flucht - Eek-A-Mouse

  • Год: 2000
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 6:07

Voici les paroles de la chanson : Auf der Flucht , artiste : Eek-A-Mouse Avec traduction

Paroles : Auf der Flucht "

Texte original avec traduction

Auf der Flucht

Eek-A-Mouse

Оригинальный текст

Immer der Sonne nach wohin ist egal, mit dem Fuss auf dem Pedal

Schwer wie’n Stein der Schwarze Volvo hat kein’n Führerschein, ey

Ich blute, reine Routine die Route

Hundertdreiundneunzig weisse Streifen pro Minute

Wir fahr’n durch Baden Württemberg, es ist eisig kalt

Um uns herum ist nur schwarzer Wald doch bald sind wir in Heidelberg und

Machen Halt

Vielleicht bleiben wir ein paar Tage bei Boulevard Bou im Studio

Wir hab’n früher 'n paar Dinger gedreht Züge gesprüht und so

Als wir jung war’n es fing doch alles ganz

Harmlos an / wir (b)rauchten Hip Hop am Anfang nur’n paar Gramm / zum Sound von

Studio

One / und dann wurde aus Spass schon sehr schnell Sucht / nun schmuggeln wir

den Stoff aus

Dem Untergrund und sind auf der Flucht / zu zweit Mouse raucht Ganja aber ich

brauch

Frische Luft für meine Gedanken / daß wir’s bis hierher geschafft haben dafür

möcht' ich Gott

Danken / Oh, wir müssen tanken

Early one Sunday Morning, it was a big Ganja Smuggling / in a di Mode pickin

Culibo.

Put it

On a Plane weed gone a Spain / whole heap a money does a pore like rain (wir

sind auf der

Flucht) / muggling a Gold Chain with Jane (keiner weiss wohin es geht) /?

out there, in a

Ghetto we grow (und die Wolken wurden zu Asphalt) / tell them Torchmann know we

suffer

So (tell them Mouse) / 5 on da Bed and 4 on the Floor stop come blood on my

door / Eek A

Mouse and Torchmann

Unser Leben spielt auf Glatteis und seit Wochen rutschen wir so dahin / Herr

Richter, ich

Weiss doch selbst manchmal nicht genau wer ich bin / ich hör zwar meinen Namen

im Radio

Fast auf jedem Kanal / keine Zeitung die nicht über mich berrichtet hätte /

hätte ich die Wahl

Würd' ich die Zeit gern nochmal umdreh’n, / mit dem Wagen einfach umdreh’n,

bevor sie uns

Den Hals umdreh’n, / uns eiskalt umbring' ich muss leiser sing' / sie werden

uns erhäng' wenn

Wir sie nicht gleich abhäng' / denn eigentlich bin ich frei wie ein Stern am

Himmel / doch

Genau das ist das Problem das mich quält / den keiner merkt wenn einer da oben

fehlt

Smuggling (es ist der blaue Samt der mich quält) / (keiner merkt daß man fehlt)

/ Coming

From Jamaican Land as a Jamaican (und wer kennt schon das Ziel?) / Torchman

coming from

German Land as a German

His mommy from Haiti, don’t hate me / Mouse and Torchmann hiding Underground /

The

Smuggling Continue like a Volcano we errupt

Man kennt uns eigentlich nur vom Hörensagen / denn niemand kennt unser wahres

Gesicht

Und deswegen stören Fragen / man nennt uns Gammler, Schmuggler, Rudeboys sind

überall

Zu Haus / der Täter war Torch und auf dem Rücksitz schläft Eek A Mouse / 'n

komischer

Kauz über 2 Meter lang steckbrieflich in 7 Ländern gesucht / doch wurde nie

gefang' er wacht

Auf, seit Tagen ausser giftigen Pilzen nichts gegessen / ich frag ihn warum er

auf der Flucht

Sei?

/ Er sagt er hab´s vergessen — er sagt er habe es vergessen

Ganja make you coff man and da Mushroom make you laugh man / Big up the man

called

Eeek A Mouse from Jamaica / place call Trenchtown were da cookin' polition come

down /

And kill man dem gun, 6 foot 6 tall, maybe 6 foot 7 or 6−11 / Eek A Mouse /

Wicked burnell as they fell, Jah, tallest Mouse in da World

Und irgendwann fängt die Sonne an zu singen

Gewidmet an Mr. Suicide (Zulu Soundsystem)

Перевод песни

Suivez toujours le soleil là où ça n'a pas d'importance, avec le pied sur la pédale

Lourd comme une pierre, la Volvo noire n'a pas de permis de conduire, hé

Je saigne, pure routine la route

Cent quatre-vingt-treize traînées blanches par minute

Nous traversons le Bade Wurtemberg, il fait un froid glacial

Il n'y a que la forêt noire autour de nous, mais bientôt nous serons à Heidelberg et

arrêt

On restera peut-être quelques jours dans l'atelier du boulevard Bou

Nous avions l'habitude de filmer quelques trucs, de pulvériser des trains et des trucs comme ça

Quand nous étions jeunes, tout avait plutôt bien commencé

Inoffensif pour / nous (b) avons fumé du hip hop au début seulement quelques grammes / au son de

Studio

Un / et puis le plaisir s'est vite transformé en addiction / maintenant on fait de la contrebande

le tissu

Le métro et sont en fuite / deux souris fument de la ganja mais moi

avoir besoin

De l'air frais pour mes pensées / que nous sommes allés si loin pour ça

je veux Dieu

Merci / Oh, nous avons besoin d'essence

Tôt un dimanche matin, c'était une grande contrebande de ganja / en mode di pickin

Culibo.

Mets-le

Dans un avion, les mauvaises herbes ont disparu en Espagne / tout un tas d'argent fait un pore comme la pluie (wir

Sont sur le

évasion) / contrebande d'une chaîne en or avec Jane (personne ne sait où elle va) /?

là-bas, dans un

Ghetto nous grandissons (et les nuages ​​se sont transformés en asphalte) / dis-leur que Torchmann sait que nous

souffrir

Alors (dis-leur souris) / 5 sur le lit et 4 sur le sol, arrête de mettre du sang sur mon

porte / Eek A

Souris et Torchman

Nos vies jouent sur de la glace glissante et nous glissons comme ça depuis des semaines / Seigneur

juge, je

Parfois je ne sais pas exactement qui je suis / j'entends mon nom

à la radio

Presque sur toutes les chaînes / pas un journal qui n'a pas parlé de moi /

j'aurais le choix

Je voudrais encore faire tourner le temps, / juste faire tourner la voiture,

avant nous

Tordez-vous le cou / tuez-nous froid comme de la glace Je dois chanter plus doucement / ils le feront

pendez-nous si

On ne les raccroche pas tout de suite / parce qu'en fait j'suis aussi libre qu'une star

ciel / oui

C'est exactement le problème qui me tourmente / que personne ne remarque quand quelqu'un est là-haut

est manquant

Contrebande (c'est le velours bleu qui me tourmente) / (personne ne s'aperçoit que tu manques)

/ À venir

From Jamaican Land en tant que Jamaïcain (et qui connaît la destination ?) / Torchman

provenir de

Land allemand en tant qu'Allemand

Sa maman d'Haïti, ne me déteste pas / Mouse et Torchman se cachent sous terre /

la

La contrebande continue comme un volcan, nous faisons irruption

Nous ne sommes en fait connus que par ouï-dire / parce que personne ne connaît notre véritable

Visage

Et c'est pour ça que les questions nous gênent / on nous traite de clochards, de contrebandiers, de grossiers

globalement

À la maison / le coupable était Torch et sur le siège arrière dort Eek A Mouse / 'n

plus bizarre

Chouette de plus de 2 mètres recherchée dans 7 pays / mais jamais retrouvée

attrapé il se réveille

Debout, je n'ai rien mangé d'autre que des champignons vénéneux depuis des jours / Je lui demande pourquoi il

En fuite

Peut-être?

/ Il dit qu'il a oublié - il dit qu'il a oublié

Ganja te fait coff man et da Mushroom te fait rire mec / Big up the man

appelé

Eeek A Mouse de la Jamaïque / appelez Trenchtown où la polition de cuisine est venue

vers le bas /

Et kill man dem gun, 6 pieds 6 de haut, peut-être 6 pieds 7 ou 6−11 / Eek A Mouse /

Wicked Burnell alors qu'ils tombaient, Jah, la plus grande souris du monde

Et à un moment donné, le soleil commencera à chanter

Dédié à M. Suicide (Zulu Soundsystem)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes