Are You Talking To Me ??? - Torpedo Boyz
С переводом

Are You Talking To Me ??? - Torpedo Boyz

  • Альбом: Funky Stuff On Vinyl

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:39

Voici les paroles de la chanson : Are You Talking To Me ??? , artiste : Torpedo Boyz Avec traduction

Paroles : Are You Talking To Me ??? "

Texte original avec traduction

Are You Talking To Me ???

Torpedo Boyz

Оригинальный текст

I got a little story to tell you guys here

It starts like this

I go to this bar

Actually it’s not a bar, it’s more like a club

Like the Pelican on 23rd Street or something

You know, the Pelican, it’s a nice place, but in this case

We’re not talking about the Pelican

Well, I walk in

And there’s this guy

And he’s talking

And you know who he’s talking to?

He’s talking to me

The problem is

I can’t make out what he’s saying

He goes like this

And he goes like that

But he doesn’t seem to get anywhere

And still… He must be talking to me

Are you talking to me?

I can see no one else 'round here

Are you talking to me?

Are you talking to me?

I can see no one else 'round here

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Now, looking at the eyes of the fellow

I slowly seem to realize

He’s eyeing this girl on the dance floor

And that’s actually mine

Lovely Rita, lovely chica

It’s my girl he’s after

That’s his aim, that’s his game

He’s going naggity-nag, he goes waggity-wag

He goes flip-floppy-doo and «How about you?»

But what he wants — I can’t make out

He’s little sense, he’s only sound

This is my place, this is my bar, it’s my girl

Get the motherfucking shit out

You wanna get me in a situation?

If that’s what you want!

Are you talking to me?

I can see no one else 'round here

Are you talking to me?

Are you talking to me?

I can see no one else 'round here

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

I can see no one else 'round here

Are you talking to me?

Are you talking to me?

I can see no one else 'round here

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?!

Cause I can see no one else 'round here

Are you talking to me?!

Are you talking to me?!

Cause I can see no one else 'round here

Are you talking to me?!

Cause I can see no one else —

I can’t see your silly face

And I don’t know what you’re after

And I don’t think it’s right

I don’t think it’s just

I don’t think it’s what people should do

You shouldn’t be standing here in front of me

Talking to me

Some sense I don’t understand

Some nonsense, some bullshit

And looking at my girl on the dance floor all the time

So I’m asking myself

What should I do to you?

Like back home I got this little thing that happened to me once

There was this guy

And he would always come up to people

And he would just stand there

And he would be bragging about things

He got knocked out

I don’t know what happened to him after that

No one ever saw him again

Yeah!

Something bad is gonna happen

Something sad is gonna happen

Yeah, you’re bound for some trouble man

Are you talking to me?

I can see no one else 'round here

Are you talking to me?

Are you talking to me?

I can see no one else 'round here

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Are you talking to me?

Hoooh

Heeey

Hoooh

Heeey

Hoooh

Heeey

Hoooh

Heeey

Hoooh

Heeey

Hoooh

Heeey

Man this guy’s getting on my nerves

He’s coming up like that, he’s — look at him!

What’s he wearing?

He’s got his oversized t-shirt

He’s got his oversized baggy-pants

Everything is too big on him

He’s looking like — I don’t know

What do you do for a living?

He’s a garbage man!

Yeah!

Перевод песни

J'ai une petite histoire à vous raconter ici

Ça commence comme ça

Je vais dans ce bar

En fait, ce n'est pas un bar, c'est plutôt un club

Comme le Pelican sur la 23e rue ou quelque chose comme ça

Vous savez, le Pélican, c'est un bel endroit, mais dans ce cas

On ne parle pas du Pélican

Eh bien, j'entre

Et il y a ce gars

Et il parle

Et tu sais à qui il parle ?

Il me parle

Le problème est

Je ne peux pas comprendre ce qu'il dit

Il va comme ça

Et il va comme ça

Mais il ne semble aller nulle part

Et pourtant… Il doit me parler 

C'est à moi que tu parles?

Je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

Je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

Maintenant, en regardant les yeux de l'homme

Je semble réaliser lentement

Il regarde cette fille sur la piste de danse

Et c'est en fait le mien

Belle Rita, belle chica

C'est ma copine qu'il recherche

C'est son but, c'est son jeu

Il va naggity-nag, il va waggity-wag

Il fait flip-floppy-doo et "Et toi ?"

Mais ce qu'il veut - je n'arrive pas à comprendre

Il a peu de sens, il n'a que du bon sens

C'est ma place, c'est mon bar, c'est ma copine

Sortez cette putain de merde

Tu veux me mettre dans une situation ?

Si c'est ce que tu veux!

C'est à moi que tu parles?

Je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

Je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

Je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

Je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?!

Parce que je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?!

C'est à moi que tu parles?!

Parce que je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?!

Parce que je ne vois personne d'autre —

Je ne peux pas voir ton visage stupide

Et je ne sais pas ce que tu recherches

Et je ne pense pas que ce soit bien

Je ne pense pas que ce soit juste

Je ne pense pas que ce soit ce que les gens devraient faire

Tu ne devrais pas te tenir ici devant moi

Parle à moi

Un sens que je ne comprends pas

Des bêtises, des conneries

Et regarder ma copine sur la piste de danse tout le temps

Alors je me demande

Que dois-je vous faire ?

Comme à la maison, j'ai cette petite chose qui m'est arrivée une fois

Il y avait ce gars

Et il revenait toujours vers les gens

Et il resterait juste là

Et il se vanterait de choses

Il a été assommé

Je ne sais pas ce qui lui est arrivé après ça

Personne ne l'a jamais revu

Ouais!

Quelque chose de grave va arriver

Quelque chose de triste va arriver

Ouais, tu es lié à des ennuis, mec

C'est à moi que tu parles?

Je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

Je ne vois personne d'autre par ici

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

C'est à moi que tu parles?

Hoooh

Salut

Hoooh

Salut

Hoooh

Salut

Hoooh

Salut

Hoooh

Salut

Hoooh

Salut

Mec ce mec me tape sur les nerfs

Il arrive comme ça, il est - regarde le !

Que porte-t-il?

Il a son t-shirt oversize

Il a son pantalon bouffant surdimensionné

Tout est trop grand pour lui

Il ressemble - je ne sais pas

Que fais-tu dans la vie?

C'est un éboueur !

Ouais!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes