Voici les paroles de la chanson : fon , artiste : totpoc Avec traduction
Texte original avec traduction
totpoc
Куплет:
Твоя жизнь это мой фон, этажи это легко
Спрыгнуть и не изменить себе способен лишь никто
Элементы все по парам я один мне комильфо
Всем раздали половинки я родился целиком
Старался как на картинках копал свое счастье ложками
Все заполучил не смотря на ваши подножки
Когда меня снова спросят ты нахуй такой хороший
Я дам тебе своей манны ведь ты ее преумножишь
Катали по вечерам и мечтали лишь быть собой
Где сейчас бро твоя душа лишь мечта уйти на покой
В свои 17 хотел двигать планету пока живой,
А сейчас я кручу ее одной правой храмой ногой
Потакаю своей безликости рад что ниче не помню
Меня кинули раз тыщу меня кинули с любовью
Я ненавижу это днище хоть живу тут долго
Вокруг меня сотни тысяч, мне все еще одиноко
Припев:
Я буду делать то что, делает сильней
Помечтали ну и хватит становитесь за конвейер
Тупо работяги, тупо пашут за идею
Мне заплатит карма мне не нужно твоих денег
Distique:
Ta vie est mon arrière-plan, les sols sont faciles
Seulement personne n'est capable de sauter et de ne pas se changer
Les éléments sont tous par paires, j'en suis un moi comme il faut
Tout le monde a reçu des moitiés, je suis né entier
J'ai essayé, comme sur les photos, de creuser mon bonheur avec des cuillères
J'ai tout eu malgré tes pas
Quand ils me demandent à nouveau tu es tellement bon putain
Je te donnerai ma manne, car tu la multiplieras
On roulait le soir et on ne rêvait qu'à être soi
Où est ton âme maintenant, juste un rêve de prendre sa retraite
A 17 ans, je voulais faire bouger la planète de mon vivant,
Et maintenant je le tord avec une jambe de tempe droite
Je me livre à mon absence de visage, je suis content de ne me souvenir de rien
Ils m'ont jeté une fois sur mille, ils m'ont jeté avec amour
Je déteste ce cul même si je vis ici depuis longtemps
Il y a des centaines de milliers autour de moi, je suis toujours seul
Refrain:
Je ferai ce qui te rend plus fort
Rêvé, ben ça suffit, passe derrière le convoyeur
Travailleurs bêtement acharnés, labourant bêtement pour une idée
Karma me paiera, je n'ai pas besoin de ton argent
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes