Tradición -

Tradición -

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:56

Voici les paroles de la chanson : Tradición , artiste : Avec traduction

Paroles : Tradición "

Texte original avec traduction

Tradición

Texte original

Glorita, ¡regálanos una canción!

I have to do the washing.

It’s a grey day here in Miami.

Bring back the sun.

Sing!

¡Guaguancó!

I can’t, I--

Fah la la la la la la la la la la la la!

(spoken)

Washing cleans the clothes, music cleans the soul!

¡Por favor, Glorita!

One song?

Una canción, ¿eh?

(sung)

Fah la la la la la la la la la la la la!

Joyful music for the world

Will be our responsibility

To share with the world our song

Our story to pass along

And our traditions carry on

(Cheers from the neighbors.)

¡Que siga la tradición!

¡Que siga, que siga la tradición!

¡Que siga la tradición!

¡Que siga la tradición!

¡Es mi guaguancó, guaguancó, guaguancó!

¡Que siga la tradición!

¡Que siga, que siga la tradición!

(Instrumental break.)

¡Que siga la tradición!

Tradition, tradition to carry on!

¡Que siga la tradición!

From my soul my Cuba’s never gone!

¡Que siga la tradición!

It’s my guaguancó, guaguancó, guaguancó!

¡Que siga la tradición!

It’s tradition, tradition to carry on!

¡Que siga la tradición!

My beautiful Cuba!

Mi Cubita bella!

¡Que siga!

My beautiful star shines forever in Cuba!

¡Que siga la tradición!

My beautiful Cuba!

Mi Cubita bella!

¡Que siga!

(Instrumental break.)

¡Que siga la tradición!

So that you never forget it!

¡Que siga!

Tradition, tradition, tradition to carry on!

¡Que siga la tradición!

So let your love for our country…

¡Que siga!

Live now and forever!

¡Que siga la tradición!

¡Que siga!

Gloria Maria, this is Emilio Estefan.

He plays music with the Miami Latin Boys!

It’s a pleasure to meet you!

So, your grandmother tells me that you want to be

a professional songwriter.

Oh, is that what she tells you?

I’m actually studying to become a psychologist.

Is that right?

Listen, we practice at my house on Tuesday nights.

Why don’t you come next week?

Maybe if you want you play one of your songs for

us then.

Yeah, Tuesdays are no good

I have class and then work

And after that I have to

Come back here and--

¡Abuela!

Yes!

Yes!

Say yes!

Fine!

She said fine!

That means yes!

Okay, alright!

Good, very good!

I’ll see you then.

Traduction de la chanson

Glorita, donne-nous une chanson !

Je dois faire la lessive.

C'est une journée grise ici à Miami.

Ramenez le soleil.

Chanter!

Guaguanco !

Je ne peux pas, je--

Fah la la la la la la la la la la !

(parlé)

Le lavage nettoie les vêtements, la musique nettoie l'âme !

S'il vous plaît, Gloria !

Une chanson?

Une chanson, hein ?

(chanté)

Fah la la la la la la la la la la !

Musique joyeuse pour le monde

Sera notre responsabilité

Pour partager avec le monde notre chanson

Notre histoire à transmettre

Et nos traditions continuent

(Acclamations des voisins.)

Que la tradition perdure !

Continuez, perpétuez la tradition !

Que la tradition perdure !

Que la tradition perdure !

C'est mon guaguancó, guaguancó, guaguancó !

Que la tradition perdure !

Continuez, perpétuez la tradition !

(Pause instrumentale.)

Que la tradition perdure !

Tradition, tradition à perpétuer !

Que la tradition perdure !

De mon âme, mon Cuba n'est jamais parti !

Que la tradition perdure !

C'est mon guaguancó, guaguancó, guaguancó !

Que la tradition perdure !

C'est une tradition, une tradition à perpétuer !

Que la tradition perdure !

Ma belle Cuba !

Mon beau cube !

Continuez!

Ma belle étoile brille pour toujours à Cuba !

Que la tradition perdure !

Ma belle Cuba !

Mon beau cube !

Continuez!

(Pause instrumentale.)

Que la tradition perdure !

Pour ne jamais l'oublier !

Continuez!

Tradition, tradition, tradition à perpétuer !

Que la tradition perdure !

Alors laissez votre amour pour notre pays…

Continuez!

Vivez maintenant et pour toujours !

Que la tradition perdure !

Continuez!

Gloria Maria, voici Emilio Estefan.

Il joue de la musique avec les Miami Latin Boys !

C'est un plaisir de vous rencontrer!

Alors, ta grand-mère me dit que tu veux être

un auteur-compositeur professionnel.

Oh, c'est ce qu'elle te dit ?

J'étudie actuellement pour devenir psychologue.

Est-ce correct?

Écoute, on s'entraîne chez moi le mardi soir.

Pourquoi ne viendriez-vous pas la semaine prochaine ?

Peut-être que si tu veux tu joues une de tes chansons pour

nous alors.

Ouais, les mardis ne sont pas bons

J'ai cours et ensuite je travaille

Et après je dois

Reviens ici et...

Grand-mère!

Et c'est!

Et c'est!

Dis oui!

Amende!

Elle a dit bien !

Ça veut dire oui!

D'accord, d'accord !

Bon très bon!

À plus.

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes