Headlights - Trembling Blue Stars
С переводом

Headlights - Trembling Blue Stars

  • Альбом: Lips That Taste Of Tears

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:57

Voici les paroles de la chanson : Headlights , artiste : Trembling Blue Stars Avec traduction

Paroles : Headlights "

Texte original avec traduction

Headlights

Trembling Blue Stars

Оригинальный текст

I nearly thought that maybe she

Could be the one to set me free.

I went and fell again —

There’s just something about her, I guess.

I wonder, did she know?

I wonder, did it show?

And now she’s gone again,

Seems we’re not meant to be friends.

And now she’s gone again.

And now she’s gone again.

Watching headlights far away,

Aching at the close of the day,

Walking and wishing she

Were sharing the evening with me.

And I recall silently not sleeping.

And I recall her wet hair in the morning.

And I recall the distance I was keeping.

And I recall a birthday kiss she gave me,

Two journeys to her flat when it was just me,

And, in her car, to the radio her singing.

I recall the attention I was paying.

I wanted friendship, wanted closeness —

Around her I was hopeless.

I’d catch myself and feel a fool —

It’s such a different world in which she moves.

I wonder, did she know?

I wonder, did it show?

I wonder, did it show?

And now she’s gone again,

Seems we’re not meant to be friends,

And memories like these, they’re what I have left —

Memories that, stupidly, I never will forget.

Memories like these: a birthday card somewhere;

I could tell she was awake,

She wanted, too, to break the silence —

If we’d have talked into the night,

Would that have made a difference?

Перевод песни

J'ai presque pensé que peut-être elle

Peut-être celui qui me libérera.

Je suis allé et je suis tombé à nouveau —

Il y a juste quelque chose chez elle, je suppose.

Je me demande, le savait-elle ?

Je me demande, est-ce que ça s'est vu ?

Et maintenant elle est repartie,

Il semble que nous ne soyons pas censés être amis.

Et maintenant elle est repartie.

Et maintenant elle est repartie.

Regarder les phares au loin,

Douleur à la fin de la journée,

Marcher et souhaiter qu'elle

Partageaient la soirée avec moi.

Et je me souviens silencieusement de ne pas dormir.

Et je me souviens de ses cheveux mouillés le matin.

Et je me souviens de la distance que je gardais.

Et je me souviens d'un baiser d'anniversaire qu'elle m'a donné,

Deux voyages jusqu'à son appartement alors qu'il n'y avait que moi,

Et, dans sa voiture, à la radio, elle chante.

Je me souviens de l'attention que j'y portais.

Je voulais de l'amitié, je voulais de la proximité -

Autour d'elle, j'étais sans espoir.

Je me rattraperais et je me sentirais imbécile -

C'est un monde tellement différent dans lequel elle évolue.

Je me demande, le savait-elle ?

Je me demande, est-ce que ça s'est vu ?

Je me demande, est-ce que ça s'est vu ?

Et maintenant elle est repartie,

Il semble que nous ne soyons pas censés être amis,

Et des souvenirs comme ceux-ci, c'est ce qu'il me reste -

Des souvenirs que, bêtement, je n'oublierai jamais.

Des souvenirs comme ceux-ci : une carte d'anniversaire quelque part ;

Je pouvais dire qu'elle était réveillée,

Elle voulait, elle aussi, rompre le silence —

Si nous avions parlé dans la nuit,

Cela aurait-il fait une différence ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes