Вопреки - Триада
С переводом

Вопреки - Триада

  • Альбом: Третье дыхание

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 2:50

Voici les paroles de la chanson : Вопреки , artiste : Триада Avec traduction

Paroles : Вопреки "

Texte original avec traduction

Вопреки

Триада

Оригинальный текст

Могу злится до дрожи, ну прямо до зуда

Терпеливо молчу, стиснув кулаки и дав в зубы

От этого надо излечится, как от простуды

Ладно, говорю, время расставит всё, годы рассудят

Невозможно просто взять и убедить его в споре

Нереально с ним поговорить, когда он недоволен

Он недоволен, если не доспит или не поест

Утомляет его сильно, три, тобишь переезд

Когда между нами расстояния, то я — не я

Коль обойдусь без костей перемывания, внимания

Что-то не хватает, ну попадись мне, сразу выскажусь про всё

По делу и по жизни

Давно не меряемся, кто чем и когда помог

Время, что нас вело, наверно, покрывает мох

Просто он рад видеть меня всегда, а я его

Это константа, это финал и это истог

Мелькают дни, как огни, витают года

Одни с нами на миг, другие навсегда

Есть у меня друг, кстати, он тут стоит с микро

Его Лёха зовут, чё, как дела, бро?

Там, на большой высоте, никого не знаю

Где-то на русских, заснеженных просторах в крае

Стюардесса показывает выходы знаком

Усталость, у многих сон или взгляды на пол

Много-ли надо, плюс времени градусов минус

Казалось, что с тёплой машиной, я точно не сдвинусь

Белым по синему, пишут названия городов,

Но с закрытыми глазами, по вдоху узнал бы дом

Но часто далеко, дефицитом сон

И всё размыто, будто картины писал Пикассо

Из окна только огни, деревья, дороги, трассы

И все неровные, 10 показывает роуминг

Но к счастью, есть кому сказать слово, когда молчу там

И если не один я, это чудо, а я не один

Много приходят и ходят, становятся другим,

Но кто остается с тобой, становится родным

Мелькают дни, как огни, витают года

Одни с нами на миг, другие навсегда

Есть у меня друг, кстати, он тут стоит с микро

Его Вова зовут, чё, как дела, бро?

Перевод песни

Je peux me mettre en colère au point de trembler, eh bien, jusqu'à la démangeaison

Patiemment silencieux, serrant les poings et donnant dans les dents

Tu dois te débarrasser de ça, comme un rhume

Bon, je dis, le temps arrangera tout, les années jugeront

Il est impossible de simplement le prendre et le convaincre dans un différend

C'est impossible de lui parler quand il est malheureux

Il est mécontent s'il ne dort pas ou ne mange pas

Ça le fatigue beaucoup, trois, tobish bouge

Quand il y a des distances entre nous, alors je ne suis pas moi

Si je me passe des os du lavage, attention

Il manque quelque chose, eh bien, attrapez-moi, je vais tout de suite parler de tout

Dans les affaires et dans la vie

Nous n'avons pas mesuré depuis longtemps qui a aidé avec quoi et quand

Le temps qui nous a conduit est probablement couvert de mousse

C'est juste qu'il est toujours content de me voir, et je

C'est une constante, c'est la finale et c'est l'origine

Les jours clignotent comme des feux, les années passent

Certains sont avec nous pour un moment, d'autres pour toujours

J'ai un ami, au fait, il se tient ici avec un micro

Il s'appelle Lyokha, quoi, comment vas-tu mon pote ?

Là-bas, en altitude, je ne connais personne

Quelque part dans la Russie, les étendues enneigées de la région

L'hôtesse montre les sorties avec un signe

Fatigue, beaucoup dorment ou regardent le sol

Avez-vous besoin de beaucoup, plus les degrés de temps moins

Il semblait qu'avec une voiture chaude, je ne bougerais certainement pas

Blanc sur bleu, ils écrivent les noms des villes,

Mais les yeux fermés, par inhalation je reconnaîtrais la maison

Mais souvent loin, manque de sommeil

Et tout est flou, comme si les tableaux étaient peints par Picasso

De la fenêtre seulement des lumières, des arbres, des routes, des pistes

Et tous inégaux, 10 spectacles en itinérance

Mais heureusement, il y a quelqu'un pour dire un mot quand je me tais là

Et si je ne suis pas seul, c'est un miracle, mais je ne suis pas seul

Beaucoup vont et viennent, deviennent différents,

Mais qui reste avec toi devient natif

Les jours clignotent comme des feux, les années passent

Certains sont avec nous pour un moment, d'autres pour toujours

J'ai un ami, au fait, il se tient ici avec un micro

Il s'appelle Vova, quoi, comment vas-tu mon pote ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes