Voici les paroles de la chanson : Человек дождя , artiste : Триагрутрика Avec traduction
Texte original avec traduction
Триагрутрика
Ночь.
Пятница-суббота.
Пацаны вышли с черного входа,
Сели в черный авто, с места топнули сотку.
Дорога мокрая, но недолгая
В этом городе пути короткие.
Сломать подворотнями.
Фонари разъ**анные, двор темный
Между тополиных крон темная луна — одна на микрорайон.
Смотрю на город с заднего под тонером, с коньяком,
Мой компаньон спокоен как слон.
Между слов во двор медленно въехал мотор,
Свет фар ударил в окна, загремел музон
Стоп.
Прямо тут, человек в пальто без зонта,
В такой дождь свернул за дом.
Я подумал: «Кто он?».
Все нормальные люди дома в такую погоду,
А он там, ходит в одного.
Может, это ты?
Я не узнал из-за темноты,
Со спины и еще залило стекло.
Замерло нутро.
Кто он, человек в пальто?
Завернул за дом.
Почему не под зонтом?
Что он делал потом за тем углом между тем
Между стен во тьме растаяла тень или показалось?
В коричневом ручье ничего не отражалось
Трава прижалась к земле, луна крыш касалась.
Когда я увидал его, у меня сердце сжалось,
Кнопка записи нажалась, пробило на жалость.
А я открыл зонтик, в карман засунул сотик,
Небо громко плачет, город заливает, топит.
Обогнал его на шаг, увидел грустный профиль,
Лицо морщин не копит, ему просто пофиг.
Спросил, что с ним случилось.
Он мне даже не ответил.
Ухмыльнулся, плюнул в сторону, где дует сильный ветер.
Метеоцентр тут бессилен, он не подметил дождя,
Что размывает место, где играют дети.
Может быть, он всего лишь бредил и запутал время?
Может быть, его зажигалки не хватало кремня?
Древние учат нас, как правильно принять мгновение,
Он затянул свой амулет и продолжил движение.
На улице с утра как из ведра, он
Спокойным шагом как ни в чем не бывало.
И пока ливень кошмарит район,
А ты от грома прячешься под одеяло,
Он устало бредет по кварталу.
По радио сказали — дождь заливает подвалы,
Завывает ветер, дерево на провода упало.
Я смотрю в окно, как будто огромная туча
Задумчивый.
Вспоминаю тысячи случаев.
Стучат капли по капоту, ночь на субботу
Льет за бортом, аэропорт не работает.
Футбол по спорту, не гони по городу в непогоду
Дни по году тянутся, походу.
Слова по нотам — вот она, моя свобода,
Тот самый торт, сорт года.
Объяснять ничего неохота идиотам.
Мы и к тому, что от такого поворота
Дел никто не застрахован, даже президент.
Я только опустил стекло и вытащил в окно ладонь
В один момент рукав залило холодной водой.
Кто он?
Человек — не старый, не молодой
Не толстый и не худой, нам никто, ничего необычного.
Без видимых понтов — таких сотни,
Поднял воротник пальто.
Растворился в подворотне.
Nuit.
Vendredi Samedi.
Les garçons sont sortis par la porte de derrière,
Nous sommes montés dans une voiture noire, piétinée à cent mètres carrés de l'endroit.
La route est mouillée mais pas longue
Dans cette ville, les chemins sont courts.
Casser les portes.
Lanternes foutues, la cour est sombre
Entre les couronnes de peupliers, il y a une lune noire - une pour le microdistrict.
Je regarde la ville de dos sous le toner, avec du cognac,
Mon compagnon est calme comme un éléphant.
Entre deux mots, un moteur entra lentement dans la cour,
Les phares ont frappé les fenêtres, la musique a grondé
Arrêt.
Juste là, un homme en manteau sans parapluie,
Sous une telle pluie, j'ai tourné derrière la maison.
J'ai pensé: "Qui est-il?"
Tous les gens normaux sont chez eux par ce temps,
Et il est là, marchant seul.
C'est peut-être toi ?
Je n'ai pas reconnu à cause de l'obscurité,
De l'arrière et toujours inondé le verre.
Gelé à l'intérieur.
Qui est-il, l'homme au manteau ?
Je tournai derrière la maison.
Pourquoi pas sous un parapluie ?
Que faisait-il alors dans ce coin pendant ce temps
Une ombre a-t-elle fondu entre les murs dans l'obscurité, ou a-t-elle semblé ?
Rien ne se reflétait dans le ruisseau brun
L'herbe collait au sol, la lune touchait les toits.
Quand je l'ai vu, mon cœur s'est serré,
Le bouton d'enregistrement a été enfoncé, c'est dommage.
Et j'ai ouvert le parapluie, mis le portable dans ma poche,
Le ciel pleure bruyamment, la ville est inondée, noyée.
Je l'ai dépassé d'un pas, j'ai vu un triste profil,
Le visage n'accumule pas les rides, il s'en fiche.
Il a demandé ce qui lui était arrivé.
Il ne m'a même pas répondu.
Il sourit et cracha dans la direction où soufflait un vent fort.
Le centre météorologique est impuissant ici, il n'a pas remarqué la pluie,
Ce qui brouille l'endroit où jouent les enfants.
Peut-être était-il juste en train de délirer et de confondre le temps ?
Peut-être que son briquet manquait de silex ?
Les anciens nous enseignent comment saisir le bon moment,
Il resserra son amulette et continua à bouger.
Dans la rue le matin comme un seau, il
D'un pas calme, comme si de rien n'était.
Et tandis que l'averse cauchemarde la région,
Et tu te caches du tonnerre sous les couvertures,
Il erre péniblement autour du pâté de maisons.
Ils ont dit à la radio - la pluie remplit les caves,
Le vent hurle, un arbre est tombé sur les fils.
Je regarde par la fenêtre comme un énorme nuage
Pensif.
Je me souviens des milliers de fois.
Les gouttes frappent sur le capot, samedi soir
Il pleut par-dessus bord, l'aéroport ne fonctionne pas.
Football par sport, ne roulez pas en ville par mauvais temps
Les jours s'éternisent pendant un an, randonnée.
Mots par notes - la voici, ma liberté,
Le même gâteau, sorte de l'année.
Je n'ai pas envie d'expliquer quoi que ce soit à des idiots.
Nous et à cela d'un tel tournant
Personne n'est à l'abri des affaires, pas même le président.
J'ai juste baissé la vitre et sorti ma paume par la fenêtre
À un moment donné, la manche a été inondée d'eau froide.
Qui est-il?
L'homme n'est pas vieux, pas jeune
Pas gros et pas mince, personne pour nous, rien d'inhabituel.
Sans show-offs visibles - il y en a des centaines,
Il retroussa le col de son manteau.
Dissous dans la ruelle.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes