Voici les paroles de la chanson : Näktergalen , artiste : Triakel Avec traduction
Texte original avec traduction
Triakel
Jag minnes uti värlen
En flicka som var grann
Med ett fagerligt ansikt som brann
Hennes kinder voro röda
Hennes ögon voro blå
Såsom uppå duvorna de små
Jag gick mig ut en afton
Det var en sommarkväll
Medåt lunden med min lilla mamsell
Små fåglarne de kvittrade
Så härligt uti lund
I den stilla och ljuvaaftonstund
Och Näktergalen spelade
Uti en annan dal
Med en darrande stämma coh en röst
Han spelte blott en stämma
Min maka har jag mist
Ack hur sorgligt den lilla fågeln sjöng
Jag stannade och hörde
På lilla fågelns sång
Till dess stårarne på mina kinder rann
Hut ledsamt är det icke
Jag minnes vid mig själv
Att vara ensam och hava ingen vän
Nu har jag kurat över
Nur har jag stävat fram
Och nu vilar jag i min väninnas famin
Nu får väl folket språka
Ja siga vad dom vill
Ty nu hörer du mitt unga hjärta till
Je me souviens dans le monde
Une fille qui était une voisine
Avec un beau visage qui brûlait
Ses joues étaient rouges
Ses yeux étaient bleus
Comme au-dessus des pigeons les petits
je suis sorti un soir
C'était un soir d'été
Le long du bosquet avec mon petit Mamsell
Les petits oiseaux qu'ils gazouillaient
Si belle dans le bosquet
Dans le calme et doux soir
Et le Rossignol a joué
Dans une autre vallée
D'une voix tremblante et d'une voix
Il n'a joué qu'un rôle
j'ai perdu ma femme
Hélas, comme le petit oiseau a chanté triste
Je me suis arrêté et j'ai écouté
Au chant du petit oiseau
Jusqu'à ce que les étoiles coulent sur mes joues
Ce n'est pas triste
je me souviens de moi
Être seul et n'avoir aucun ami
Maintenant j'ai guéri
Nur j'ai poursuivi
Et maintenant je me repose dans la famille de ma copine
Maintenant, le peuple doit parler
Oui, dites ce qu'ils veulent
Pour l'instant tu appartiens à mon jeune coeur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes