Legacy - Trial
С переводом

Legacy - Trial

  • Альбом: Are These Our Lives?

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Legacy , artiste : Trial Avec traduction

Paroles : Legacy "

Texte original avec traduction

Legacy

Trial

Оригинальный текст

With empty minds and vacant stares

Our lifeless generation is drawn

Toward the illusions of endless offered bait

The same selective vision

Let boxcars carry millions to their cremation

Inaction masked by pseudo satisfaction

So many lives have burned away

«another night with nothing to do» is an infection

When anger has no motive and force has no direction

A lack of self control invites every distraction

From the holocausts we’d see and a world in agony

1944 through 1998: children dead at Birkenau

Or Tbetans laid to waste

Excuses become our legacy

Postponing introspection through denial and self rejection

There is no inevitable oppresiion

We are digging our own graves

Afraid of what we feel so our lives remain the same

Uphold the status quo as if there’s someone else to blame

Who will cast away our ashes after we’ve thrown

Ourselves into the flames?

«i can always do it tomorrow»

Well you might as well be dead today

This is my revolution

The epitaph of our collective grave will read that

«work never made us free»

Our strength maintained by never giving in

We have so much to lose so little time left to begin

For even when we’re gone

The effects of our legacy will still remain

So we’ve got to break it

In time alone as the years go by what i feel can’t be denied

When tension builds and nothing gets changed

I strive to understand and redefine this rage

And fight for a new legacy

Перевод песни

Avec des esprits vides et des regards vides

Notre génération sans vie est attirée

Vers les illusions d'appâts offerts sans fin

La même vision sélective

Laissez les wagons transporter des millions jusqu'à leur crémation

Inaction masquée par une pseudo-satisfaction

Tant de vies ont brûlé

"une autre nuit sans rien à faire" est une infection

Quand la colère n'a pas de motif et que la force n'a pas de direction

Un manque de maîtrise de soi invite à toutes les distractions

Des holocaustes que nous verrions et d'un monde à l'agonie

1944 à 1998 : enfants morts à Birkenau

Ou Tbetans mis à gaspillage

Les excuses deviennent notre héritage

Différer l'introspection par le déni et le rejet de soi

Il n'y a pas d'oppression inévitable

Nous creusons nos propres tombes

Peur de ce que nous ressentons donc nos vies restent les mêmes

Maintenir le statu quo comme s'il y avait quelqu'un d'autre à blâmer

Qui jettera nos cendres après que nous aurons jeté

Nous-mêmes dans les flammes ?

« je pourrai toujours le faire demain »

Eh bien, vous pourriez aussi bien être mort aujourd'hui

C'est ma révolution

L'épitaphe de notre tombe collective indiquera que

« le travail ne nous a jamais libérés »

Notre force maintenue en ne cédant jamais

Nous avons tant à perdre si il reste peu de temps pour commencer

Car même quand nous sommes partis

Les effets de notre héritage resteront toujours

Nous devons donc le casser

Dans le temps seul, au fil des années, ce que je ressens ne peut être nié

Quand la tension monte et que rien ne change

Je m'efforce de comprendre et de redéfinir cette rage

Et combattez pour un nouvel héritage

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes