Voici les paroles de la chanson : ЗМД , artiste : Trilogy Soldiers Avec traduction
Texte original avec traduction
Trilogy Soldiers
Запрети Мне Дышать, но оставь Зрение:
Взгляд потухнет последним, чуть став острее.
Встало время, небо прозрачно и вязко
"Всё, пора" - и веки попращаются ласково.
Забери последнее, там не имеет свойств,
Всё, что копил годами, будто растопленный воск.
Стынет материя, освобождая дух -
Это последняя смена на пограничном посту.
Запрети мне дышать, но оставь Слух:
Слушать замедление жизни, угасающий стук.
Голос куда-то зовёт, за горизонты сознания
Упавшие смыслы моментально расстаяли.
Ментальные свайи вибрации тонкие
Вторит Вселенная вся мелодии в тон тебе.
Опустошён сосуд, но снова будет заполнен,
Бесконечную линию оставив на мониторе.
Запрети Мне Дышать, думать и быть "Кем-то",
Верни меня домой в бесформенное и бессмертное.
Маленькой каплей в океане опыта
Я помню, как впервые плакал и давился хохотом.
Мало просто осозновать свою причастность,
Мало почувствовать себя живым и жить счастливо.
Словно тихий свидетель вне Тела и Разума
Я вижу как из одного рождается многое разом.
Как можно описать словами Бесконечное?
Как можно всё понять, если мысли беспечны?
Качается маятник от печали к радости -
"Тик-так, тик-так" - ни тоски, ни жалости.
Тело не чувствует боли, границ более нет,
Как нет соли поверх век.
Ломая все барьеры на пути к вещему лету,
Снова пытаюсь дышать, думать и быть "Кем-то".
На последних секундах, у конечной точки,
Перед сменой декораций на пути к источнику,
Запрети Мне Дышать, но я уже всё сделал
И прочувстовал Мир своим земным телом,
Пальцами ощущал касание глади воды
И прекрасно запомнил как был молодым,
А теперь улыбаюсь, ловя предсмертный ступор,
Но ничего не закончится после крайнего стука.
Материя метафорично станет волнами вмиг,
Средь вибраций Духа будет неважен мой лик.
Абсолютной Истины сияние не колыхнёт моё спокойствие,
Память об относительных знаниях.
Нет переживаний, нет эмоций и чувств,
Тишь Единого сменит человечьи безумства.
Внутри сознания нетленного,
Обретя покой и растворившись, Я стану Вселенной.
Interdisez-moi de respirer, mais laissez la vue :
Le regard s'éteindra en dernier, devenant un peu plus net.
Le temps est venu, le ciel est transparent et visqueux
"Ça y est, il est temps" - et les paupières saluent affectueusement.
Prenez le dernier, il n'a pas de propriétés,
Tout ce que j'ai économisé pendant des années est comme de la cire fondue.
La matière se fige, libérant l'esprit -
C'est le dernier quart de travail au poste frontière.
Interdisez-moi de respirer, mais laissez la Rumeur :
Écoutez le ralentissement de la vie, le coup qui s'estompe.
La voix appelle quelque part, au-delà des horizons de la conscience
Les significations tombées ont instantanément fondu.
Piles mentales de vibrations subtiles
L'Univers fait écho à toutes les mélodies en accord avec vous.
Le vase est vide, mais se remplira à nouveau,
Laissant une ligne sans fin sur le moniteur.
Interdis-moi de respirer, de penser et d'être "quelqu'un"
Ramène-moi à la maison dans l'informe et l'immortel.
Une petite goutte dans l'océan de l'expérience
Je me souviens de la première fois où j'ai pleuré et étouffé de rire.
Il ne suffit pas de réaliser votre implication,
Il ne suffit pas de se sentir vivant et de vivre heureux.
Comme un témoin silencieux hors du corps et de l'esprit
Je vois combien sont nés d'un à la fois.
Comment décrire l'Infini avec des mots ?
Comment pouvez-vous tout comprendre si les pensées sont négligentes ?
Le pendule oscille de la tristesse à la joie -
"Tic-tac, tic-tac" - pas de désir, pas de pitié.
Le corps ne ressent aucune douleur, il n'y a plus de frontières
Comme il n'y a pas de sel sur les paupières.
Brisant toutes les barrières sur le chemin de l'été prophétique,
Essayer de respirer et de penser et d'être "Quelqu'un" à nouveau.
Dans les dernières secondes, au point final,
Avant de changer de décor sur le chemin de la source,
Interdit moi de respirer, mais j'ai déjà tout fait
Et j'ai senti le Monde avec mon corps terrestre,
J'ai senti le contact de la surface de l'eau avec mes doigts
Et je me souviens très bien quand j'étais jeune,
Et maintenant je souris, attrapant une stupeur mortelle,
Mais rien ne s'arrêtera après le dernier coup.
La matière deviendra métaphoriquement des ondes en un instant,
Parmi les vibrations de l'Esprit, mon visage sera sans importance.
Le rayonnement de la Vérité Absolue n'ébranle pas mon calme,
Mémoire des connaissances relatives.
Pas d'expériences, pas d'émotions et de sentiments,
Le silence de l'Un remplacera la folie humaine.
A l'intérieur de la conscience incorruptible,
En trouvant la paix et en me dissolvant, je deviendrai l'Univers.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes