5:59 (Five-Fifty Nine) - TRINITY

5:59 (Five-Fifty Nine) - TRINITY

Год
2022
Язык
`thaïlandais`
Длительность
228080

Voici les paroles de la chanson : 5:59 (Five-Fifty Nine) , artiste : TRINITY Avec traduction

Paroles : 5:59 (Five-Fifty Nine) "

Texte original avec traduction

5:59 (Five-Fifty Nine)

TRINITY

Thinking of you no matter how far we are\nGirl, without you is like a night with no stars\nเริ่มคิดถึงเธอ ทันทีที่เธอเดินลับตา\nรอเธอนั้น กลับมาหา\nYou’re the only one that makes my day\nYou made my day\nดูๆ ไปก็แปลกดีนะ แค่เพิ่งเจอ ฉันคิดถึงเธออีกละ\nจะห้านาที จะกี่วัน เป็นพันชั่วโมงก็คิดอีกละ\nจะอยู่ใกล้ ไกล หรืออยู่ที่ไหนก็ทนไม่ไหว\nต้องรออีกนานเท่าไร ถึงจะได้เจอเธออีกนะ\nเปิดข้อความดูรูปเก่าๆ ก็พอจะช่วยได้บ้าง\nจะไปที่ไหน จะทำอะไร ก็เห็นเธออยู่ข้างๆ\nอิจฉาทุกที่ที่เธอไป แต่ตรงข้างฉันนั้นมันยังว่าง\nเธอเองจะรู้บ้างมะ ว่าฉันนั้นคิดถึงเธอมากๆ\nเคยฟังเพลงนี้มะ คิดถึงเธอทุกทีที่อยู่คนเดียว\nแต่เวลาฉันอยู่กับใครๆ ก็คิดถึงเธอนะ it’s for real\nWhen I’m with you, you know, you make my heart so secure\nเนี่ยตอนร้องเพลงนี้ไป ในใจก็คิดถึงเธอแล้วเชียว\nI wait for you to come to me and fill up colors\nWithout you my life is just a plain paper\nHold me, kiss me, I need them all over\nมาหาสักทีได้มั้ย อย่าปล่อยให้ฉันนั้นรอเก้อ\nLooking at the sky\nฉันยังคิดถึงเรื่องวันนั้นของเรา\n(Reminiscing what we’ve done together)\nEveryday twilight\n(Wishing you were here with me forever)\nเธอจะคิดถึงเหมือนกับฉันหรือเปล่า\nThinking of you no matter how far we are (No matter how far)\nGirl, without you is like a night with no stars\nเริ่มคิดถึงเธอ ทันทีที่เธอเดินลับตา (แค่เธอเดินลับตา)\nรอเธอนั้น กลับมาหา\nYou’re the only one that makes my day\nYou made my day\nA vanilla sky\nLooking at the watch, showing time of 5:59\nSpent time with you 'till you waved me goodbye\nI missed you already, my sunset and sunshine\nNot enough, seeing you will never be enough\nKissing you in twilight is my favourite stuff\nYou are my oxygen that I inhale and puff\nBaby, I need you by my side and that’s no doubt\nLooking at the sky\nฉันยังคิดถึงเรื่องวันนั้นของเรา\n(Reminiscing what we’ve done together)\nEveryday twilight\n(Wishing you were here with me forever)\nเธอจะคิดถึงเหมือนกับฉันหรือเปล่า\nThinking of you no matter how far we are\nGirl, without you is like a night with no stars\nเริ่มคิดถึงเธอ ทันทีที่เธอเดินลับตา\nรอเธอนั้น กลับมาหา\nYou’re the only one that makes my day\nThinking of you no matter how far we are (No matter how far we are)\nGirl, without you is like a night with no stars\nเริ่มคิดถึงเธอ ทันทีที่เธอเดินลับตา\nรอเธอนั้น กลับมาหา\nYou’re the only one that makes my days\nMissing you\nYou make my day\nYou made my day

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes