Posadeña Linda - Trio MJC, Pablo Jaurena, Jorge Martinez
С переводом

Posadeña Linda - Trio MJC, Pablo Jaurena, Jorge Martinez

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:54

Voici les paroles de la chanson : Posadeña Linda , artiste : Trio MJC, Pablo Jaurena, Jorge Martinez Avec traduction

Paroles : Posadeña Linda "

Texte original avec traduction

Posadeña Linda

Trio MJC, Pablo Jaurena, Jorge Martinez

Оригинальный текст

Y me fui por la bajada vieja

Donde un día conocí el amor

Y cruce por sus calles de tierra

Con el alma llena de ilusión

Pero solo me esperaba el río

Acariciándome el corazón

Río, río, mío, mío

Dame sueños dame

que quiero soñar.

Posadeña linda pequeña flor de Mburucuyá

Te llevo en la sangre con tu misterio, tu soledad

Vengo de otras tierras, de otros caminos, de otro lugar

A buscar tu lumbre, tus ojos claros, tu palpitar.

Río, río, mío, mío

Dame sueños dame

que quiero soñar.

Que tienes mi tierra roja

Que a todas parte te llevo

Que por mas que ande caminos

Me sigues con tu misterio.

Que tienes mi tierra roja

Con tus noches embrujadas

Tus gurises, tus mujeres

Cerro Azul y Candelaria

Y el grito de los hacheros

Brotando por las picadas

Que tienes tierra roja

Que me va doliendo el alma.

La barranca de los pescadores

La canoa y el camalotal

El perfume que en la noche enciende

mi Posadas llena de azahar

todo, todo vuelve con tu imagen

y la tierra comienza a cantar.

Río, río, mío, mío

Dame sueños dame

que quiero soñar.

Posadeña linda pequeña flor de Mburucuyá

Te llevo en la sangre con tu misterio, tu soledad

Vengo de otras tierras, de otros caminos, de otro lugar

A buscar tu lumbre, tus ojos claros, tu palpitar.

Río, río, mío, mío

Dame sueños dame

que quiero soñar.

Перевод песни

Et j'ai descendu l'ancienne descente

Où un jour j'ai rencontré l'amour

Et traverser ses rues de terre

Avec une âme pleine d'illusion

Mais seule la rivière m'attendait

caressant mon coeur

Rivière, rivière, mine, mine

donne moi des rêves donne moi

je veux rêver

Posadeña jolie petite fleur Mburucuyá

Je te porte dans mon sang avec ton mystère, ta solitude

Je viens d'autres terres, d'autres chemins, d'un autre endroit

Chercher ta lumière, tes yeux clairs, ton rythme cardiaque.

Rivière, rivière, mine, mine

donne moi des rêves donne moi

je veux rêver

que tu as ma terre rouge

Que je t'emmène partout

C'est autant que je marche sur les routes

Tu me suis avec ton mystère.

que tu as ma terre rouge

Avec tes nuits hantées

Tes filles, tes femmes

Cerro Azul et Candelaria

Et le cri des hommes à la hache

jaillissant des piqûres

Qu'est-ce que tu as de la terre rouge

Que mon âme souffre.

Le ravin des pêcheurs

Le canot et le camalotal

Le parfum qui s'illumine la nuit

mes Posadas pleines de fleur d'oranger

tout, tout revient avec ton image

et la terre se met à chanter.

Rivière, rivière, mine, mine

donne moi des rêves donne moi

je veux rêver

Posadeña jolie petite fleur Mburucuyá

Je te porte dans mon sang avec ton mystère, ta solitude

Je viens d'autres terres, d'autres chemins, d'un autre endroit

Chercher ta lumière, tes yeux clairs, ton rythme cardiaque.

Rivière, rivière, mine, mine

donne moi des rêves donne moi

je veux rêver

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes