Voici les paroles de la chanson : Nur ein Traum , artiste : Trio Avec traduction
Texte original avec traduction
Trio
You by my side, here in my car
Makin’it bright, wherever we are
You in my arms, I touch your skin
Ain’t been so happy since I don’t know when
Hold tight, hold my hand
Look at me and you’ll understand
Kiss me, say you’re my girl
You’re the happiest person in the world
Nur ein Traum
Nur ein Traum
Nur ein Traum, I know
Nur ein Traum, I know, I know
Nur ein Traum, I know, but I wish it was real
Hold tight, hold my hand
Look at me and you’ll understand
Kiss me, say you’re my girl
You’re the happiest person in the world
Nur ein Traum, I can’t forget her
Nur ein Traum, I wanna have her
Nur ein Traum, can’t forget her
Nur ein Traum, wish I had her
Nur ein Traum
Hardest part is when hopes fall
You got nothin at all
Hardest part is when dreams die
Please do keep’em alive
I need’em to survive
Yes!
Yes!
Yes!
Yes!
One, two, three
Nur ein Traum, weit du noch Schatz
Nur ein Traum, damals auf der Autobahn
Nur ein Traum, die Fahrt von Holzminder nach Oldenburg
Nur ein Traum, unser VW war alt und klapprig
Nur ein Traum, das machte uns nichts aus
Nur ein Traum, dein Haar roch nach Grnem-Apfel-Shampoo
Nur ein Traum, ich sa em Steuer die Hand an der Knppelschaltung
Nur ein Traum, du neben mir die Hand auf meinem Knie
Nur ein Traum, uh, uh, uh, uh, uh, wir waren so glcklich
Liebe Freunde
Diese Geschichte hat einen entscheidenden Fehler
Etwas Entscheidendes fehlt
Nmlich sie sa nicht neben mir
Um die Wahrheit zu sagen
Hat sie nie neben mir gesessen
Nur ein Traum, was bleibt ist die Autobahn
Nur ein Traum, der alte VW
Nur ein Traum, und ich allein die Hand an der Knppelschaltung
Toi à mes côtés, ici dans ma voiture
Faire briller, où que nous soyons
Toi dans mes bras, je touche ta peau
Je n'ai pas été aussi heureux depuis que je ne sais pas quand
Tiens bon, tiens ma main
Regarde-moi et tu comprendras
Embrasse-moi, dis que tu es ma copine
Tu es la personne la plus heureuse du monde
Juste un rêve
Juste un rêve
Juste un rêve, je sais
Juste un rêve, je sais, je sais
Juste un rêve, je sais, mais j'aimerais que ce soit réel
Tiens bon, tiens ma main
Regarde-moi et tu comprendras
Embrasse-moi, dis que tu es ma copine
Tu es la personne la plus heureuse du monde
Juste un rêve, je ne peux pas l'oublier
Juste un rêve, je veux l'avoir
Juste un rêve, je ne peux pas l'oublier
Juste un rêve, j'aimerais l'avoir
Juste un rêve
La partie la plus difficile est quand les espoirs tombent
Tu n'as rien du tout
Le plus dur c'est quand les rêves meurent
S'il vous plaît, gardez-les en vie
J'en ai besoin pour survivre
Oui!
Oui!
Oui!
Oui!
Un deux trois
Juste un rêve, sais-tu encore chéri
Juste un rêve, à l'époque sur l'autoroute
Juste un rêve, le voyage de Holzminder à Oldenburg
Juste un rêve, notre VW était vieille et branlante
Juste un rêve, ça nous était égal
Juste un rêve, tes cheveux sentaient le shampoing à la pomme verte
Juste un rêve, je vais contrôler ma main sur le levier de vitesses
Juste un rêve, toi à côté de moi ta main sur mon genou
Juste un rêve, euh, euh, euh, euh, euh, nous étions si heureux
Cher ami
Cette histoire a un défaut crucial
Il manque quelque chose de crucial
À savoir, elle n'était pas assise à côté de moi
Dire la vérité
Elle ne s'est jamais assise à côté de moi
Juste un rêve, ce qui reste c'est l'Autobahn
Juste un rêve, la vieille VW
Juste un rêve, et moi seul j'ai la main sur le levier de vitesses
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes