Voici les paroles de la chanson : Finsken, Norsken Og Presten , artiste : TrollfesT Avec traduction
Texte original avec traduction
TrollfesT
Det var en gang to troll.
Et fra Finland og et ifra
Norge, som gikk tur langs skog og bekker.
Se!
Der ein feit prest som preke drit der han
står på stein, sa Norsken med latter.
Me kan laga
helvete med den stakkars tullekoppen eller me
kan ta fra han kroppen, då får han treffa Jesus?
JA!
JA!
Jag vill ha prestblod — O.K.
La oss ta prestblod
To troll fyr på feit prest, de har blod på sin tann
Presten ber om nåd, ljuden druknar i fråde.
Se!
Der en liten menighetsflokk, dei står låst
i sjokk.
Ska me spisa dei og?
Norken spør med
mat i munn.
Finsken foreslår ka om me knekke
nakken å grave dei ned då har me mat til senare.
Ja!
Ja!
Me ør ha matlager / Låt oss laga matlager
Snipp snapp snute, det knekke ein nakke der ute
Grav det ned, opp igjen seinare, grav det ned.
Se!
Nå er me jammen blitt ferdige.
Det er gravd
langt ned, me har stein på toppen.
Nå kan ikkje
bjørnen ta det, me fikk sikkert åtte kristne, å dei
var skikkelig flotte kristne.
Nå har me festmåltid
til vinteren.
Ja!
Ja!
Det feire me!
Ta frem din alkohol / Ja!
Ja!
Nå blir det fest Hepp!
Hepp!
For vinterfest
Senere på vinteren samles trolle å grave opp igjen
Nå blir det vinterfest, Norsken og Finsken
har invitert på drekkafest med fordereva mat.
[This song is about a Finnish troll called Finsken and a Norwegian troll called
Norsken.
They are hunting the forest for priest to cook their winter-fest.
Striking it lucky, they capture more than they can eat and end up having to
bury it.
When winterfest finally comes, they return and unearth plenty of food and the
party is good.]
Il était une fois deux trolls.
Un de Finlande et un de
La Norvège, qui marchait le long des forêts et des ruisseaux.
Voir!
Là un fait prêtre qui prêche en troisième là il
debout sur la pierre, dit le Norvégien en riant.
Nous pouvons cuisiner
l'enfer avec le pauvre con ou moi
peut lui enlever le corps, alors il pourra rencontrer Jésus ?
OUI!
OUI!
Je veux du sang de prêtre - O.K.
Prenons le sang du prêtre
Deux trolls sur gros prêtre, ils ont du sang sur la dent
Le prêtre demande grâce, les sons se noient dans la frustration.
Voir!
Il y a une petite congrégation, ils sont enfermés
en état de choc.
Allons-nous les manger aussi?
Norken demande
nourriture en bouche.
Le finlandais suggère ka si je craque
cou pour les creuser alors nous avons de la nourriture pour plus tard.
Oui!
Oui!
Nous avons besoin d'un stockage de nourriture / Faisons un stockage de nourriture
Snap snap museau, il s'est cassé un cou là-bas
Creusez-le, remontez-le plus tard, creusez-le.
Voir!
Maintenant j'ai fini.
C'est creusé
tout en bas, nous avons des rochers au sommet.
Maintenant ne peut pas
l'ours, prends-le, nous avons probablement huit chrétiens, pour eux
étaient vraiment de grands chrétiens.
Maintenant j'ai un festin
Pour l'hiver.
Oui!
Oui!
Ça me célèbre !
Sortez votre alcool / Oui !
Oui!
Maintenant, il y aura une fête Cheers!
Hep !
Pour la fête d'hiver
Plus tard dans l'hiver, les trolls se rassemblent pour creuser à nouveau
Maintenant, il y aura une fête d'hiver, norvégienne et finlandaise
a invité à une soirée arrosée avec fordereva mat.
[Cette chanson parle d'un troll finlandais appelé Finsken et d'un troll norvégien appelé
Norvégien.
Ils chassent la forêt pour trouver un prêtre pour cuisiner leur fête d'hiver.
Heureusement, ils capturent plus qu'ils ne peuvent manger et finissent par devoir
enterrez-le.
Lorsque la fête de l'hiver arrive enfin, ils reviennent et déterrent beaucoup de nourriture et le
la fête est bonne.]
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes