Bambolina Voodoo - Tropico
С переводом

Bambolina Voodoo - Tropico

Год
2021
Язык
`italien`
Длительность
256770

Voici les paroles de la chanson : Bambolina Voodoo , artiste : Tropico Avec traduction

Paroles : Bambolina Voodoo "

Texte original avec traduction

Bambolina Voodoo

Tropico

Оригинальный текст

Non torniamo più

Dove c’erano

Dove c’erano

Ti ricordi?

Le tue cartoline blu

Dall’oceano

Dall’oceano

Ai tuoi occhi

Ognuno c’ha i suoi modi e tu

Ti muovi nella luce, balli sopra un filo di voce

Ti vedo quasi volare

Forse non sono io e non sei tu

È questa luna di cristallo che un po' ci taglia la notte

E noi restiamo a guardare

E non lo so

Non so dove vai, è assurdo

E no che non vuoi

Dirmi cosa fai nel buio

E ho fatto un sogno e c’eri tu

Bambolina vudù

E mamma mia che occhi tristi

Fammi stare bene

Fammi fuggire dai nazisti

Fammi un sorriso, non ti preoccupare

Prova a arrenderti così, prova a lasciarti andare

Che tanto ti ritroverai (Sulle spiagge di Cuba)

(Nelle strade del Cairo)

(E non sarai più sola)

Ma alle volta capita

Che gioco impressionante era cercarsi l’anima

Convincersi che almeno ho preso un po' di te

Vuoi stringerti a qualcuno per non stare da sola, da sola

Ma alle volte capita

Di dirsi che è importante quasi in Sud America

Accorgersi che almeno tu sei come me

Non hai detto a nessuno che ti sentivi sola, da sola

Ma alle volta capita

Cercarsi l’anima

Che almeno ho preso un po' di te

Per non stare da sola, da sola

Ma alle volta capita

E non lo so

Non so dove vai, è assurdo

E no che non vuoi

Dirmi cosa fai nel buio

E ho fatto un sogno e c’eri tu

Bambolina vudù

Перевод песни

On ne revient plus

Où étaient-ils

Où étaient-ils

Te souviens tu?

Vos cartes postales bleues

De l'océan

De l'océan

Dans tes yeux

Chacun a ses propres manières et vous

Tu bouges dans la lumière, tu danses sur un fil de voix

Je te vois presque voler

Peut-être que ce n'est pas moi et ce n'est pas toi

C'est cette lune de cristal qui coupe un peu notre nuit

Et nous continuons à regarder

Et je ne sais pas

Je ne sais pas où tu vas, c'est absurde

Et non vous ne voulez pas

Dis-moi ce que tu fais dans le noir

Et j'ai fait un rêve et tu étais là

poupée vaudou

Et mon Dieu quels yeux tristes

Me fait sentir bien

Laisse-moi échapper aux nazis

Donne-moi un sourire, ne t'inquiète pas

Essayez de vous abandonner comme ça, essayez de vous laisser aller

Que tu vas te retrouver (Sur les plages de Cuba)

(Dans les rues du Caire)

(Et tu ne seras plus seul)

Mais cela arrive parfois

Quel jeu génial c'était de chercher l'âme

Convainquez-vous qu'au moins j'ai une partie de vous

Vous voulez serrer quelqu'un dans vos bras pour ne pas être seul, seul

Mais cela arrive parfois

Dire qu'il est presque important en Amérique du Sud

Réalisant qu'au moins tu es comme moi

Tu n'as dit à personne que tu te sentais seul, seul

Mais cela arrive parfois

A la recherche de l'âme

Qu'au moins j'ai certains d'entre vous

Ne pas être seul, seul

Mais cela arrive parfois

Et je ne sais pas

Je ne sais pas où tu vas, c'est absurde

Et non vous ne voulez pas

Dis-moi ce que tu fais dans le noir

Et j'ai fait un rêve et tu étais là

poupée vaudou

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes