
Voici les paroles de la chanson : Leash , artiste : Tsukiyomi Avec traduction
Texte original avec traduction
Tsukiyomi
Get away from me
I know that you want me to stay when I go
Occasionally
I know it’s some things that you do that I don’t
Away from the scene
It’s some lines that be said on the low
But I pray for these things
This could be the moment that I finally grow
Blow away from here
48 hours off a vyvanse
Don’t blink I don’t miss my chance
Need a crib for my moms & my mans
Why dance
New Devil, new bitch, new climax
I’ll tell you if it’s worth it when it’s all had
I’ll tell you if it’s worth it when it’s all had
«You don’t love me, you only love your damn self!
Fuck you!
You want these bitches?
Haaave THEM!»
I’ll tell you that it’s good when it’s all bad
I’m a dog, I’m a fox, I’m the whole leash
Wooh sheesh you can blame it on my dad
I ain’t home today, I figured I should ride
Min’na no okane, & bitch Jikanganai
No opposition I might kill the other side
And those who see my vision know they switch & they could die
LOYALTY
YAPPARI
DISLOYALTY
GAKKARI
Dōmo Arigatō every nigga damn enough to block a wave
I been up for days, recreating, re-domesticating slaves
Took your bitch & took her way way way way way way back to the days
Back to the women, back to the cave, back to me getting back to my ways
She don’t understand me, underhanded conversation guidance going back to the
change
She said «Change for me!»
CHANGE FOR ME
CHANGE FOR ME
CHANGE FOR ME
We might separate cause I won’t change a thing
Éloignez-vous de moi
Je sais que tu veux que je reste quand je pars
Occasionnellement
Je sais que c'est certaines choses que tu fais et que je ne fais pas
Loin de la scène
Ce sont quelques lignes qui doivent être dites sur le bas
Mais je prie pour ces choses
Cela pourrait être le moment où je grandirai enfin
Souffle d'ici
48 heures de congé sur un vyvanse
Ne cligne pas des yeux, je ne rate pas ma chance
Besoin d'un berceau pour ma mère et mes hommes
Pourquoi danser
Nouveau diable, nouvelle chienne, nouveau point culminant
Je te dirai si ça vaut le coup quand tout sera fini
Je te dirai si ça vaut le coup quand tout sera fini
« Tu ne m'aimes pas, tu n'aimes que toi-même !
Va te faire foutre !
Vous voulez ces salopes ?
Haaave EUX ! »
Je te dirai que c'est bien quand tout va mal
Je suis un chien, je suis un renard, je suis toute la laisse
Wooh sheesh tu peux blâmer mon père
Je ne suis pas à la maison aujourd'hui, j'ai pensé que je devrais rouler
Min'na no okane, et salope Jikanganai
Pas d'opposition, je pourrais tuer l'autre côté
Et ceux qui voient ma vision savent qu'ils changent et qu'ils pourraient mourir
LOYAUTÉ
YAPPARI
DÉLOYAUTÉ
GAKKARI
Dōmo Arigatō tous les négros sont assez sacrément pour bloquer une vague
J'ai été debout pendant des jours, recréant, redomestiqué des esclaves
J'ai pris ta chienne et je l'ai ramenée à l'époque
De retour aux femmes, de retour à la grotte, de retour à moi pour revenir à mes voies
Elle ne me comprend pas, des conseils de conversation sournois remontant à la
monnaie
Elle a dit « Change pour moi ! »
CHANGER POUR MOI
CHANGER POUR MOI
CHANGER POUR MOI
Nous pourrions nous séparer car je ne changerai rien
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes