One Piece At A Time - Tub Ring
С переводом

One Piece At A Time - Tub Ring

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:25

Voici les paroles de la chanson : One Piece At A Time , artiste : Tub Ring Avec traduction

Paroles : One Piece At A Time "

Texte original avec traduction

One Piece At A Time

Tub Ring

Оригинальный текст

Well I left Kentucky back in 49.

And I went to Detroit workin on an assembly line

The first year they had me puttin wheels on Caddillacs

Every day I'd watch them beauties roll by

and sometimes id hang my head and cry

Cause i always wanted me one that was long and black.

One day I devised myself a plan that should be the envy of most any man

Id sneak it out of there in a lunch box in my hand

Now, gettin caught meant gettin fired

But I figured I'd have it all by the time I retired

And I'd have me a car worth at least a hundered grand

(CHORUS)

I'd get it one piece at a time

And it wouldnt cost me a dime

You'll know it's me whe I come throught your town

I'm gonna ride around in style

I'm gonna drive everybody wild

Cause I'll have the only one ther is around

So the very next day when I punched in

With my big lunch box and with help from my friends

I left that day with a lunch box full of gears

I've never considered myself a thief

But GM wouldn't miss just one little piece

Especially if I strung it out over several years

The first day I got me a fuel pump

And the next day I got me an engine and a trunk

Then i got me a transmission and all the chrome

The little things I could get in my big lunch box

Like nuts and bolts and all 4 shocks

But the big stuff we snuck out in my buddies mobile home

Now, up to now, my plan went all right

Till we tried to put it all together one night

And thats when we noticed that somethin was definitely wrong

The transmission was a 53

And the motor turned out to be a 73

And when we tried to put in the bolts all the holes were gone

So we drilled it out so that it would fit

And with a little bit of help from an adapter kit

We had that engine runnin just like a song

Now the headlights they was another sight

We had 2 on the left and one on the right

But when we pulled out the switch all three of em come on

The back end looked kinda funny too

But we put it together and when we got through

Well thats when we noticed that we only had one tail fin

About that time my wife walked out

And I could see in her eyes that she had her doubts

But she opened the door and said "Honey, take me for a spin."

So we drove up town just to get the tags

And I headed right on down main drag

And I could hear everybody laughing for blocks around

But up there at the court house they didn't laugh

Cause to type it up it took the whole staff

And when they got through the title weighed 60 pounds

(CHORUS)

Uh,yeah,Red-rider,this is the Cottonmouth in the sycho-billy-Cadillac,come on

This is the Cottonmouth and negatory on the cost on this machine here

Red-rider

You might say I right up to the factory and picked it up, it was chaper

that way

What model is it?

It's a 49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59 automobile

It's a 60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70 automobile

Перевод песни

Eh bien, j'ai quitté le Kentucky en 49.

Et je suis allé à Detroit pour travailler sur une chaîne de montage

La première année, ils m'ont fait mettre des roues sur des Caddillac

Chaque jour, je regardais ces beautés défiler

Et parfois je baisse la tête et je pleure

Parce que j'en ai toujours voulu un qui était long et noir.

Un jour, je me suis imaginé un plan qui devrait faire l'envie de la plupart des hommes

Je le ferais sortir de là dans une boîte à lunch dans ma main

Maintenant, se faire prendre signifiait se faire virer

Mais j'ai pensé que j'aurais tout au moment de ma retraite

Et j'aurais une voiture qui vaut au moins cent mille dollars

(REFRAIN)

Je l'obtiendrais un morceau à la fois

Et ça ne me coûterait pas un centime

Tu sauras que c'est moi qui traverse ta ville

Je vais rouler avec style

Je vais rendre tout le monde fou

Parce que j'aurai le seul qui soit autour

Alors le jour suivant quand j'ai pointé

Avec ma grande boîte à lunch et avec l'aide de mes amis

Je suis parti ce jour-là avec une boîte à lunch pleine d'engrenages

Je ne me suis jamais considéré comme un voleur

Mais GM ne manquerait pas un seul petit morceau

Surtout si je l'ai étalé sur plusieurs années

Le premier jour, j'ai eu une pompe à essence

Et le lendemain j'ai eu un moteur et un coffre

Ensuite, j'ai eu une transmission et tout le chrome

Les petites choses que je pourrais avoir dans ma grande boîte à lunch

Comme les écrous et les boulons et les 4 amortisseurs

Mais les gros trucs qu'on s'est faufilés dans le mobil-home de mes potes

Maintenant, jusqu'à maintenant, mon plan s'est bien passé

Jusqu'à ce que nous essayions de tout mettre ensemble une nuit

Et c'est là que nous avons remarqué que quelque chose n'allait définitivement pas

La transmission était une 53

Et le moteur s'est avéré être un 73

Et quand nous avons essayé de mettre les boulons, tous les trous avaient disparu

Nous l'avons donc percé pour qu'il s'adapte

Et avec un peu d'aide d'un kit d'adaptateur

Nous avions ce moteur qui tournait comme une chanson

Maintenant les phares c'était un autre spectacle

Nous en avions 2 à gauche et un à droite

Mais quand nous avons tiré l'interrupteur, ils s'allument tous les trois

L'arrière avait l'air un peu drôle aussi

Mais nous l'avons mis ensemble et quand nous avons traversé

Eh bien, c'est à ce moment-là que nous avons remarqué que nous n'avions qu'une seule nageoire caudale

À ce moment-là, ma femme est sortie

Et je pouvais voir dans ses yeux qu'elle avait des doutes

Mais elle a ouvert la porte et a dit "Chérie, emmène-moi faire un tour."

Alors nous avons conduit jusqu'en ville juste pour obtenir les étiquettes

Et je me suis dirigé droit sur la rue principale

Et je pouvais entendre tout le monde rire pendant des blocs autour

Mais là-haut au palais de justice ils n'ont pas ri

Parce que pour le taper, il a fallu tout le personnel

Et quand ils ont remporté le titre, ils pesaient 60 livres

(REFRAIN)

Euh, ouais, Red-rider, c'est le Cottonmouth dans le sycho-billy-Cadillac, allez

C'est du Cottonmouth et négatif sur le coût sur cette machine ici

Cavalier rouge

Vous pourriez dire que je suis allé à l'usine et que je l'ai ramassé, c'était chaper

de cette façon

De quel modèle s'agit-il ?

C'est une automobile 49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59

C'est une automobile 60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes