Why Do We Dine On the Tots? - Tune-Yards
С переводом

Why Do We Dine On the Tots? - Tune-Yards

  • Альбом: Nikki Nack

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 1:27

Voici les paroles de la chanson : Why Do We Dine On the Tots? , artiste : Tune-Yards Avec traduction

Paroles : Why Do We Dine On the Tots? "

Texte original avec traduction

Why Do We Dine On the Tots?

Tune-Yards

Оригинальный текст

There was one part on there where I didn’t unmute the claps…

Why Must We Dine on the Tots?

Old grandfather Lou begged a question at supper as mother defrosted the meat

from the tupperware dish with the red polka dots, «why must we dine on the tots?

Oh grandpa!", she said, with disparaging tone, «you've been spending too much

of your dying alone time by reading those books having radical thoughts.

(radical thoughts) Of course we must dine on the tots.

What good were those kids before they were our food, outrageously smelly,

impulsive and rude.

Thus you know very well that the fresh produce rots.

So clearly, we’ll dine on the tots.»

I remember," said Lou, «when we all looked ahead.

Your rationale’s crummy.

Who’ll live when I’m dead?

My nightmares these days ties my insides to knots.

Oh, why do we feed on our tots?»

But before he could finish (but before he could finish), his daughter placed a

fork to his lips and transformed by the taste he exclaimed, «Oh the flavor!

How I savor it!

How did we live before dining on tots!

(tots tots tots…)»

Перевод песни

Il y avait une partie là-bas où je n'ai pas activé les applaudissements…

Pourquoi devons-nous dîner sur les tout-petits ?

Le vieux grand-père Lou a posé une question au souper pendant que sa mère décongelait la viande

du plat tupperware à pois rouges, "pourquoi devons-nous dîner sur les tout-petits ?

Oh grand-père !", dit-elle d'un ton désobligeant, "tu as trop dépensé

de votre temps de mourir seul en lisant ces livres ayant des pensées radicales.

(pensées radicales) Bien sûr, nous devons dîner sur les tout-petits.

À quoi servaient ces enfants avant qu'ils ne soient notre nourriture, outrageusement malodorants,

impulsif et grossier.

Ainsi vous savez très bien que les produits frais pourrissent.

Donc clairement, nous dînerons sur les tout-petits. »

Je me souviens", a déclaré Lou, "quand nous avons tous regardé vers l'avenir.

Votre raisonnement est minable.

Qui vivra quand je serai mort ?

Mes cauchemars ces jours-ci me nouent à l'intérieur.

Oh, pourquoi nous nourrissons-nous de nos tout-petits ? »

Mais avant qu'il ne puisse finir (mais avant qu'il ne puisse finir), sa fille a placé un

fourchette à ses lèvres et transformé par le goût, il s'est exclamé : "Oh la saveur !

Comme je le savoure !

Comment vivions-nous avant de manger sur des tout-petits !

(tous tots tots…)»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes