
Voici les paroles de la chanson : Tweede Dagboek , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Mijn oude dagboek daar mag iedereen in lezen
Mijn moeder en mijn vader en desnoods mijn zus
En ook al zeggen ze van niet, dat doen ze dus
Maar van dat lezen heb ik voortaan niks te vrezen
Want al die dingen die ik aan geen mens vertellen wil of kan
Die schrijf ik in mijn tweede dagboek en daar weten zij niks van
Dus mogen ze wat mij betreft nieuwsgierig wezen
Mijn oude dagboek daar mag iedereen in lezen
Nu een maand geleden kreeg ik in de gaten
Dat mijn moeder stiekem in mijn dagboek las
En daar ook nog met mijn vader over praatte
Nou je snapt wel dat ik reuze nijdig was
Maar toen ik ze vroeg waarom ze dat nou deden
Hebben ze dat allebei gewoon ontkent
En wat moet je dan al ben je ontevreden
Kinderen trekken altijd aan het kortste end
Dus toen heb ik maar een winkel opgezocht
En een tweede dagboek voor mezelf gekocht
Haar oude dagboek daar mag iedereen in lezen
D’r moeder en d’r vader en desnoods d’r zus
En ook al zeggen ze van niet, dat doen ze dus
Maar van dat lezen heeft ze voortaan niks te vrezen
Want al die dingen die ik aan geen mens vertellen wil of kan
Die schrijf ik in mijn tweede dagboek en daar weten zij niks van
Dus mogen ze wat haar betreft nieuwsgierig wezen
Haar oude dagboek daar mag iedereen in lezen
En ik blijf wel in mijn oude dagboek schrijven
Om daar zo maar mee te stoppen dat is raar
Maar alleen nog om de tijd wat te verdrijven
Dingen die een beetje gek zijn of niet waar
En nu zie ik soms mijn moeder naar mij kijken
Met zo’n blik van: Gaat het echt wel goed met jou
Maar ze durft natuurlijk niks te laten blijken
Omdat ze daarmee zichzelf verraden zou
En wat echt geheim moet zijn voor iedereen
Heb ik eindelijk nu voor mezelf alleen
Haar oude dagboek daar mag iedereen in lezen
D’r moeder en d’r vader en desnoods d’r zus
En ook al zeggen ze van niet, dat doen ze dus
Maar van dat lezen heeft ze voortaan niks te vrezen
Want al die dingen die ik aan geen mens vertellen wil of kan
Die schrijf ik in mijn tweede dagboek en daar weten zij niks van
Dus mogen ze wat haar betreft nieuwsgierig wezen
Mon ancien journal est ouvert à tous pour lire
Ma mère et mon père et si nécessaire ma sœur
Et même s'ils disent qu'ils ne le font pas, ils le font
Mais je n'ai plus rien à craindre en lisant ça désormais
Parce que toutes ces choses que je ne veux ou ne peux dire à personne
Je l'écris dans mon deuxième journal et ils n'en savent rien
Donc, en ce qui me concerne, ils peuvent être curieux
Mon ancien journal est ouvert à tous pour lire
Il y a un mois, j'ai remarqué
Que ma mère a secrètement lu mon journal
Et j'en ai aussi parlé avec mon père
Eh bien, tu comprends que j'étais très en colère
Mais quand je leur ai demandé pourquoi ils avaient fait ça
Ont-ils tous les deux simplement nié cela?
Et que devez-vous faire même si vous n'êtes pas satisfait ?
Les enfants ont toujours le petit bout du bâton
Alors je viens de chercher un magasin
Et je me suis acheté un deuxième journal
Tout le monde peut y lire son vieux journal
Sa mère et son père et sa sœur si nécessaire
Et même s'ils disent qu'ils ne le font pas, ils le font
Mais désormais elle n'a plus rien à craindre de lire
Parce que toutes ces choses que je ne veux ou ne peux dire à personne
Je l'écris dans mon deuxième journal et ils n'en savent rien
Donc, en ce qui la concerne, ils peuvent être curieux
Tout le monde peut y lire son vieux journal
Et je continuerai à écrire dans mon ancien journal
S'arrêter comme ça est étrange
Mais seulement pour passer le temps
Des choses un peu folles ou fausses
Et maintenant parfois, je vois ma mère me regarder
Avec un regard du genre : Est-ce que ça va vraiment ?
Mais bien sûr, elle n'ose rien révéler
Parce que cela se trahirait
Et ce qui devrait vraiment être un secret pour tout le monde
J'ai enfin tout pour moi maintenant
Tout le monde peut y lire son vieux journal
Sa mère et son père et sa sœur si nécessaire
Et même s'ils disent qu'ils ne le font pas, ils le font
Mais désormais elle n'a plus rien à craindre de lire
Parce que toutes ces choses que je ne veux ou ne peux dire à personne
Je l'écris dans mon deuxième journal et ils n'en savent rien
Donc, en ce qui la concerne, ils peuvent être curieux
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes