Fountain Of Grace (With Artist Commentary) - Twila Paris
С переводом

Fountain Of Grace (With Artist Commentary) - Twila Paris

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:57

Voici les paroles de la chanson : Fountain Of Grace (With Artist Commentary) , artiste : Twila Paris Avec traduction

Paroles : Fountain Of Grace (With Artist Commentary) "

Texte original avec traduction

Fountain Of Grace (With Artist Commentary)

Twila Paris

Оригинальный текст

1. He leadeth me, O blessed thought!

O words with heav???

nly comfort fraught!

Whate???

er I do, where???

er I be

Still???

tis God???

s hand that leadeth me.

He leadeth me, He leadeth me,

By His own hand He leadeth me;

His faithful foll???

wer I would be,

For by His hand He leadeth me.

2. Sometimes???

mid scenes of deepest gloom,

Sometimes where Eden???

s bowers bloom,

By waters still, o???

er troubled sea,

Still???

tis His hand that leadeth me.

3. Lord, I would place my hand in Thine,

Nor ever murmur nor repine;

Content, whatever lot I see,

Since???

tis my God that leadeth me.

4. And when my task on earth is done,

When by Thy grace the vict???

ry???s won,

E???

en death???

s cold wave I will not flee,

Since God through Jordan leadeth me.

Перевод песни

1. Il me conduit, ô pensée bénie !

O mots avec du lourd ???

Seul le confort est lourd !

Quoi ???

euh je fais, où ???

euh je sois

Toujours???

c'est Dieu ???

c'est la main qui me conduit.

Il me conduit, il me conduit,

De sa propre main, il me conduit ;

Ses fidèles ???

où je serais,

Car c'est par sa main qu'il me conduit.

2. Parfois ???

au milieu des scènes de la plus sombre des ténèbres,

Parfois où Eden ???

les tonnelles fleurissent,

Par les eaux calmes, o ???

mer agitée,

Toujours???

c'est sa main qui me conduit.

3. Seigneur, je mettrai ma main dans la tienne,

Ne jamais murmurer ni se plaindre ;

Contenu, quel que soit le lot que je vois,

Depuis???

c'est mon Dieu qui me conduit.

4. Et quand ma tâche sur terre est terminée,

Quand par ta grâce la victime ???

ry??? est gagné,

E???

en mort ???

Je ne fuirai pas la vague de froid,

Puisque Dieu me conduit à travers le Jourdain.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes