Voici les paroles de la chanson : Be Alone , artiste : Two Another Avec traduction
Texte original avec traduction
Two Another
You’re looking to the future
I’m looking for the past
I’m seeing my desires
Rust away like sunken ships
That change in your expression
I’m thinking I don’t know you anymore
Does it hurt me to be isolated?
Does it hurt me to be running all the time?
Does it hurt me that you’re underrated?
Are we not suited to this kind of life?
(I can’t be alone)
So take a piece of paper
And scribble down the words
Now put it in your pocket
And see if you’ll be hurt
And don’t get too cryptic
You shouldn’t be so reserved
Does it hurt me to be isolated?
Does it hurt me to be running all the time?
Does it hurt me that you’re underrated?
Are we not suited to this kind of life?
Let’s go left on the freeway
And don’t ever stop
Thinking of the lessons we’ve made
If we lack them or not
Is this another problem of cliché?
So don’t ever quit
Stick to the glove that fits
I don’t wanna be alone
Even though it’s when there’s no one home
Even at the point of no return
I’ll sit and hope
That I won’t be alone
I don’t wanna be afraid
I’m at the point of thinking I’m past the edge
I won’t have these feelings one more day
I won’t sit at home
No, I won’t be alone
If I died today
Would be mad?
Or would you be sad for me my love?
If I died today
Would be mad?
Or would you be sad for me my love?
Baby, if I died today
Would be mad?
Or would you be sad for me my love?
Baby, if I died today
Would be mad?
Or would you be sad for me my love?
(I can’t be alone)
Vous êtes tourné vers l'avenir
je cherche le passé
Je vois mes désirs
Rouille comme des navires coulés
Ce changement dans votre expression
Je pense que je ne te connais plus
Est-ce que ça me fait mal d'être isolé ?
Est-ce que ça me fait mal de courir tout le temps ?
Cela me blesse-t-il que vous soyez sous-estimé ?
Ne sommes-nous pas adaptés à ce genre de vie ?
(Je ne peux pas être seul)
Alors prenez un morceau de papier
Et griffonne les mots
Maintenant, mettez-le dans votre poche
Et vois si tu vas être blessé
Et ne soyez pas trop énigmatique
Vous ne devriez pas être si réservé
Est-ce que ça me fait mal d'être isolé ?
Est-ce que ça me fait mal de courir tout le temps ?
Cela me blesse-t-il que vous soyez sous-estimé ?
Ne sommes-nous pas adaptés à ce genre de vie ?
Allons à gauche sur l'autoroute
Et ne t'arrête jamais
Penser aux leçons que nous avons apprises
Si nous en manquons ou non
Est-ce un autre problème de cliché ?
Alors n'abandonnez jamais
Tenez-vous en au gant qui vous va
Je ne veux pas être seul
Même si c'est quand il n'y a personne à la maison
Même au point de non-retour
Je vais m'asseoir et espérer
Que je ne serais pas seul
Je ne veux pas avoir peur
Je suis sur le point de penser que j'ai dépassé le bord
Je n'aurai plus ces sentiments un jour de plus
Je ne resterai pas à la maison
Non, je ne serai pas seul
Si je suis mort aujourd'hui
Serait fou ?
Ou serais-tu triste pour moi mon amour ?
Si je suis mort aujourd'hui
Serait fou ?
Ou serais-tu triste pour moi mon amour ?
Bébé, si je meurs aujourd'hui
Serait fou ?
Ou serais-tu triste pour moi mon amour ?
Bébé, si je meurs aujourd'hui
Serait fou ?
Ou serais-tu triste pour moi mon amour ?
(Je ne peux pas être seul)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes