По двум концам провода - Тяни-Толкай
С переводом

По двум концам провода - Тяни-Толкай

  • Альбом: Как же долго я тебя искал

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : По двум концам провода , artiste : Тяни-Толкай Avec traduction

Paroles : По двум концам провода "

Texte original avec traduction

По двум концам провода

Тяни-Толкай

Оригинальный текст

На себя всё не тяни-можешь поломаться

Непростая штука жизнь-попробуй разобраться

Друг от дружки далеки-даже лиц не видно

Снова вместо слов гудки-обидно.

Снова в телефонах мы по двум концам провода

Говорим нетерпеливо дышим так неекономно

Друг от дружки по две стороны спящего города

Сердце без тебя да всё скулит дворнягою бездомной

Стаю добрых сизарей поселю под крышей

С ними весточку пошлю-может ты услышишь

Только их не обижай не гони не надо

С первыь лучиком встречай-я рядом

Снова в телефонах мы по двум концам провода

Говорим нетерпеливо дышим так неекономно

Друг от дружки по две стороны спящего города

Сердце без тебя да всё скулит дворнягою бездомной

Ты с дороги мне польёшь ковшиком на плечи

Улыбнёшься-извини утереться нечем

Будем пить горячий чай и смотреть на город

Только свет не выключай я скоро скоро скоро, а пока

Снова в телефонах мы по двум концам провода

Говорим нетерпеливо дышим так неекономно

Друг от дружки по две стороны спящего города

Сердце без тебя да всё скулит дворнягою бездомной

Перевод песни

Ne tirez pas tout sur vous-même - vous pouvez casser

La vie n'est pas facile - essayez de comprendre

Loin les uns des autres - même les visages ne sont pas visibles

Encore une fois, au lieu de mots, les bips sont insultants.

De retour sur les téléphones on est aux deux bouts du fil

Nous parlons avec impatience, nous respirons si déraisonnablement

Ami d'un ami des deux côtés de la ville endormie

Le cœur sans toi, oui, tout gémit comme un bâtard sans abri

Je mettrai un troupeau de bons sizars sous le toit

J'enverrai un message avec eux, peut-être que vous entendrez

Ne les offensez pas, ne conduisez pas, ne

Rencontre avec le premier rayon - je suis proche

De retour sur les téléphones on est aux deux bouts du fil

Nous parlons avec impatience, nous respirons si déraisonnablement

Ami d'un ami des deux côtés de la ville endormie

Le cœur sans toi, oui, tout gémit comme un bâtard sans abri

Tu verseras un seau sur mes épaules depuis la route

Sourire - je suis désolé il n'y a rien à effacer

Nous boirons du thé chaud et regarderons la ville

N'éteins pas la lumière, je vais bientôt bientôt bientôt, mais pour l'instant

De retour sur les téléphones on est aux deux bouts du fil

Nous parlons avec impatience, nous respirons si déraisonnablement

Ami d'un ami des deux côtés de la ville endormie

Le cœur sans toi, oui, tout gémit comme un bâtard sans abri

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes