The End of the Summer Days - Tyketto
С переводом

The End of the Summer Days - Tyketto

Альбом
Strength in Numbers Live
Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
300980

Voici les paroles de la chanson : The End of the Summer Days , artiste : Tyketto Avec traduction

Paroles : The End of the Summer Days "

Texte original avec traduction

The End of the Summer Days

Tyketto

Оригинальный текст

There’s an old pair of sneakers dangling from a wire

And my old rusty engine is in need of some brand new tires

And from my front steps, the last of the weekend vettes goes blasting by Won’t be nothing so cold as this beach in the winter time

Chorus:

Sun’s been down since you’ve been gone, and I don’t know why or for how long

The same old record played

I’ve been trying to move along, but I keep on singing the same old song

The end of the summer days, end of the summer days

I can still hear you laugh, with your hair blowing back in my car

I can still feel your curves, when we danced in that boardwalk bar

And I can still taste your lips from that one last stolen kiss

By the firelight

Won’t be nothing so cold as this beach in the winter time

(chorus)

(Solo)

One day you just felt a change and slipped away

Maybe it was never meant to be Now the sound of footsteps makes me hope and pray you’re coming back to me There’s a warm breeze that’s blowing as the shadows go tumbling by And it’s picking up sand, and that must be what’s in my eye

(chorus repeats 2x…)

End of the summer days, oooh

Перевод песни

Il y a une vieille paire de baskets qui pend à un fil

Et mon vieux moteur rouillé a besoin de pneus neufs

Et depuis mes marches, la dernière des vettes du week-end passe à toute vitesse Il ne fera rien d'aussi froid que cette plage en hiver

Refrain:

Le soleil s'est couché depuis que tu es parti, et je ne sais pas pourquoi ni pendant combien de temps

Le même vieux disque joué

J'ai essayé d'avancer, mais je continue à chanter la même vieille chanson

La fin des jours d'été, la fin des jours d'été

Je peux encore t'entendre rire, avec tes cheveux dans ma voiture

Je peux encore sentir tes courbes, quand nous avons dansé dans ce bar de la promenade

Et je peux encore goûter tes lèvres de ce dernier baiser volé

À la lueur du feu

Il n'y aura rien d'aussi froid que cette plage en hiver

(Refrain)

(Solo)

Un jour, tu as juste ressenti un changement et tu t'es éclipsé

Peut-être que ça n'a jamais été censé être Maintenant, le bruit des pas me fait espérer et je prie pour que tu reviennes Il y a une brise chaude qui souffle alors que les ombres passent Et ça ramasse du sable, et ça doit être ce qui est dans mes yeux

(le refrain se répète 2x…)

Fin des jours d'été, oooh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes