Voici les paroles de la chanson : Will You Ever Learn , artiste : Typecast Avec traduction
Texte original avec traduction
Typecast
So what’s the point in all of this when you will never change?
The days have passed, the weather’s changed
Should I be sorry?
Could I be sorry?
I did it all, all for you hoping you would see
Your eyes are dull, your hands are clenched
Are we ready?
Are we ready?
But you
You think about yourself
Only but yourself
But what about
Un-lonely nights, romantic moments
The love, the love.
What about them?
Throw it all away
You know me well, you know it’s wrong, then what is it you feel?
You hide behind those perfect smiles
It won’t fool me
'Cause you already did
I did it all, all for you, hoping you could see
Your eyes are dull, your hands are clenched
Are we ready?
Are we ready?
But you
You think about yourself
Only but yourself
But what about
Un-lonely nights, romantic moments
The love, the love.
What about them?
Throw it all away
The perfect dates, the sweetest kisses
The love, the love.
What about them?
Throw it all away
So what’s the point in all of this when you will never change?
The days have passed, the weather’s changed
Should I be sorry?
Should I be sorry?
Alors à quoi bon tout cela si vous ne changerez jamais ?
Les jours ont passé, le temps a changé
Dois-je être désolé ?
Puis-je être désolé ?
J'ai tout fait, tout pour toi en espérant que tu verrais
Tes yeux sont ternes, tes mains sont serrées
Sommes-nous prêts?
Sommes-nous prêts?
Mais toi
Tu penses à toi
Seulement mais toi-même
Mais qu'en est-il
Des nuits sans solitude, des moments romantiques
L'amour, l'amour.
Et eux?
Tout jeter
Tu me connais bien, tu sais que c'est mal, alors qu'est-ce que tu ressens ?
Tu te caches derrière ces sourires parfaits
Cela ne me trompera pas
Parce que tu l'as déjà fait
J'ai tout fait, tout pour toi, en espérant que tu puisses voir
Tes yeux sont ternes, tes mains sont serrées
Sommes-nous prêts?
Sommes-nous prêts?
Mais toi
Tu penses à toi
Seulement mais toi-même
Mais qu'en est-il
Des nuits sans solitude, des moments romantiques
L'amour, l'amour.
Et eux?
Tout jeter
Les rendez-vous parfaits, les baisers les plus doux
L'amour, l'amour.
Et eux?
Tout jeter
Alors à quoi bon tout cela si vous ne changerez jamais ?
Les jours ont passé, le temps a changé
Dois-je être désolé ?
Dois-je être désolé ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes